| Night comes to stay
| Ночь приходит, чтобы остаться
|
| We run when the sun goes down
| Мы бежим, когда солнце садится
|
| Like two survivors
| Как два выживших
|
| Getting gone from a ghost town
| Уйти из города-призрака
|
| Take care outside
| Будьте осторожны снаружи
|
| Beware in the mist and moon
| Остерегайтесь тумана и луны
|
| We’ve lost too many
| Мы потеряли слишком много
|
| And they wander the darkness and doom
| И они блуждают во тьме и гибели
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night
| Это последняя ночь
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night
| Это последняя ночь
|
| Here comes the rain
| Вот идет дождь
|
| To wash out the road behind
| Чтобы размыть дорогу позади
|
| We’ve gone too far tonight
| Мы зашли слишком далеко сегодня вечером
|
| And it’s well past the deadline
| И это далеко за крайний срок
|
| Two castaways
| Два потерпевших кораблекрушение
|
| We are saved by the waves again
| Нас снова спасают волны
|
| Now gone forever
| Теперь ушел навсегда
|
| And the night will shine on to the end
| И ночь будет сиять до конца
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night
| Это последняя ночь
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night
| Это последняя ночь
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night
| Это последняя ночь
|
| Everything falls out of sight
| Все выпадает из поля зрения
|
| This is the last night | Это последняя ночь |