| Hearts Will Burn (оригинал) | Сердца Будут Гореть (перевод) |
|---|---|
| We have not been saved | Мы не были спасены |
| Escaped from our graves | Сбежали из наших могил |
| Braced for the storm to wash us away | Приготовились к шторму, чтобы смыть нас |
| And whether it’s fair | И справедливо ли |
| We have not been spared | Нас не пощадили |
| The horrors of hell, death and despair | Ужасы ада, смерть и отчаяние |
| We don’t know how we’ll survive | Мы не знаем, как мы выживем |
| We don’t know where the future lies | Мы не знаем, где будущее |
| Hearts will burn | Сердца будут гореть |
| Fires of no return | Огонь без возврата |
| Stronger than evil | Сильнее зла |
| Rise up again | Встань снова |
| Tomorrow is here | Завтра здесь |
| The damage is clear | Ущерб очевиден |
| First rays of dawn start to appear | Первые лучи рассвета начинают появляться |
| Our city destroyed | Наш город разрушен |
| A heavenly voice | Небесный голос |
| Says you better run, you have no choice | Говорит, что тебе лучше бежать, у тебя нет выбора |
| We must leave this sorry place | Мы должны покинуть это жалкое место |
| The only hope for a lonely race | Единственная надежда на одинокую гонку |
| Hearts will burn | Сердца будут гореть |
| Fires of no return | Огонь без возврата |
| Stronger than evil | Сильнее зла |
| Rise up again | Встань снова |
| Hearts will break | Сердца разобьются |
| Heal and complicate | Вылечить и усложнить |
| Fly like an eagle | Летать как орел |
| Ride like the wind | Поездка как ветер |
| Hope you can fly | Надеюсь, ты умеешь летать |
| Or stay here and die | Или остаться здесь и умереть |
| ‘Cause we don’t know if we’ll survive | Потому что мы не знаем, выживем ли |
| We don’t know where the future lies | Мы не знаем, где будущее |
| Hearts will burn | Сердца будут гореть |
| Fires of no return | Огонь без возврата |
| Stronger than evil | Сильнее зла |
| Rise up again | Встань снова |
| Hearts will break | Сердца разобьются |
| Heal and complicate | Вылечить и усложнить |
| So fly like an eagle | Так что лети как орел |
| Ride like the wind | Поездка как ветер |
