Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Future in Red , исполнителя - Hideous Divinity. Песня из альбома Adveniens, в жанре Дата выпуска: 27.04.2017
Лейбл звукозаписи: Unique Leader
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Future in Red , исполнителя - Hideous Divinity. Песня из альбома Adveniens, в жанре Future in Red(оригинал) |
| The sorrow we cast upon |
| The envy of joy |
| The spoils to the victory |
| Our coming was unforeseen, as new gears in the machine |
| we dance together in something more |
| Now and forever, you’re dust |
| We’re dust, now and forever |
| Closing our eyes on remembrance vanishing away |
| Purified redefined |
| We are mourning cold, our mourning call will gently sound |
| Forever more |
| Reborn in the name of the future to come |
| A claim was settled in fire and wind |
| Dices are cast for mankind |
| A claim was settled and marked in the flesh |
| Mankind will pay and, we all know, it won’t come cheap |
| Jetzeit! |
| Seek for food and clothing first |
| then the Kingdom of God shall be added unto you |
| Emerging victorious reign |
| Stepping over the angel lying prostrated |
| Last attempt to resuscitate |
| Tradition, oppression |
| Rise and shine, world of decline |
| My wings are ready for flight |
| I would like to turn back |
| If I stayed timeless time, I would have little luck |
| I’ll show you how, it’s easy |
| I’ll show you how, it’s easy |
| I’ll show you how, I’ll show you how! |
Будущее в красном(перевод) |
| Печаль, которую мы бросаем |
| Зависть к радости |
| Добыча к победе |
| Наше прибытие было непредвиденным, так как новые шестерни в машине |
| мы танцуем вместе в чем-то большем |
| Отныне и навсегда ты прах |
| Мы пыль, сейчас и навсегда |
| Закрывая глаза на исчезающие воспоминания |
| Очищенный переопределен |
| Мы скорбим холодом, нежно прозвучит наш траурный зов |
| Навсегда больше |
| Возрождение во имя грядущего будущего |
| Претензия была урегулирована в огне и ветре |
| Кости брошены для человечества |
| Претензия была урегулирована и отмечена во плоти |
| Человечество заплатит, и мы все знаем, что это будет недешево. |
| Джецайт! |
| Сначала ищите еду и одежду |
| то Царство Божие приложится вам |
| Возникновение победоносного правления |
| Переступить через лежащего ниц ангела |
| Последняя попытка реанимировать |
| Традиция, угнетение |
| Восстань и сияй, мир упадка |
| Мои крылья готовы к полету |
| Я хотел бы вернуться |
| Если бы я остался вне времени, мне бы не повезло |
| Я покажу вам, как это легко |
| Я покажу вам, как это легко |
| Я покажу вам, как, я покажу вам, как! |
| Название | Год |
|---|---|
| When Flesh Unfolds | 2017 |
| Passages | 2017 |
| Ages Die | 2017 |
| Sub Specie Aeternitatis | 2017 |
| Messianica | 2017 |
| Embodiment of Chaos | 2017 |
| Angel of Revolution | 2017 |
| Feeding off the Blind | 2017 |
| As Flesh Gospelled Pure Hate | 2012 |
| Enclosured | 2012 |
| I Deny My Sickness | 2012 |
| Cerebral Code of Obeisance | 2012 |
| Laughing at the Ephemeral Race | 2012 |
| Bred for Slavery | 2012 |
| The Servant's Speech | 2012 |
| Life During Epidemic | 2012 |
| A New Hope of Worms | 2012 |
| Summoning Fists to Heaven | 2012 |
| The Alonest of the Alone | 2014 |
| Adjinakou | 2014 |