| An untroubled race image in the imprinting database
| Изображение безмятежной гонки в базе данных импринтинга
|
| Blanket of the worms in the family fault
| Одеяло из червей по семейной вине
|
| Meaining of serenity and bliss redefined and enhanced
| Значение безмятежности и блаженства переосмыслено и расширено
|
| Heaven is an insurance, I pay in advance
| Небеса - это страховка, я плачу вперед
|
| I awake to find myself asleep
| Я просыпаюсь и обнаруживаю, что сплю
|
| Asleep in golden hope
| Спит в золотой надежде
|
| Cold and pure believes
| Холодные и чистые убеждения
|
| Fo the noble narcosis
| Для благородного наркоза
|
| Get down on knees and lick
| Встань на колени и лизни
|
| Bright lies and hope
| Яркая ложь и надежда
|
| For a life to come
| Для грядущей жизни
|
| A deserved reward for this woe
| Заслуженная награда за это горе
|
| Nailed asleep
| Прибитый спит
|
| Nailed to the mchine
| Прибит к машине
|
| Willing not to live, hoping never to die
| Желая не жить, надеясь никогда не умереть
|
| Now, reflecting god, on my screen I want more
| Теперь, отражая бога, на моем экране я хочу больше
|
| I want to become man again
| Я хочу снова стать мужчиной
|
| Mankind still waits for a signal
| Человечество все еще ждет сигнала
|
| From a twisted sky of prayers
| Из искривленного неба молитв
|
| For a signal that’s
| Для сигнала, который
|
| Never come
| Никогда не приходи
|
| Genuflected effigy by starlight
| Коленопреклоненное чучело при свете звезд
|
| Like barbed wire on the sun
| Как колючая проволока на солнце
|
| Nailed asleep, nailed to the machine
| Прибитый уснул, прибился к машине
|
| Light shall come to burn our faithful eyes
| Свет придет, чтобы сжечь наши верные глаза
|
| Blinded by lies
| Ослепленный ложью
|
| New hope, a new hope for worms
| Новая надежда, новая надежда для червей
|
| Sense of relief
| Чувство облегчения
|
| Slowing pouring like scent
| Замедление заливки, как аромат
|
| Of flesh altered by bedsores
| Из плоти, измененной пролежнями
|
| We sleep, they live
| Мы спим, они живут
|
| Eternal life will cure the wounds
| Вечная жизнь вылечит раны
|
| Skip the soul and preserve the flesh
| Пропустить душу и сохранить плоть
|
| For the lie soon to come
| Для лжи скоро придет
|
| The love for the neighbor is twisted into code
| Любовь к ближнему превратилась в код
|
| Body is now the temple of new lies
| Тело теперь храм новой лжи
|
| Hypnotic mass, I hear a drone
| Гипнотическая масса, я слышу гул
|
| Someone changed the code
| Кто-то изменил код
|
| But never asked to us permission
| Но никогда не спрашивал у нас разрешения
|
| Lies
| Вранье
|
| Our lives to bright lies
| Наша жизнь яркой лжи
|
| Parts of the machine, waiting for our relief
| Части машины, ожидающие нашей помощи
|
| For a relief never to come | Чтобы облегчение никогда не пришло |