| Hatred, violence, a deadly terror
| Ненависть, насилие, смертельный террор
|
| Teutonic knights, embraced death
| Тевтонские рыцари приняли смерть
|
| The sky turns red, the world will burn
| Небо станет красным, мир сгорит
|
| Days of darkness, oblivious prophecy
| Дни тьмы, забывчивое пророчество
|
| The lightning death, armed with hate
| Молниеносная смерть, вооруженная ненавистью
|
| Prophet transgressor, a demon from the past
| Пророк-преступник, демон из прошлого
|
| The marching terror, puify the world
| Марширующий террор, оживляющий мир
|
| There’s no salvation, the enslaver enslaved
| Спасения нет, поработитель порабощен
|
| Emerging from chaos
| Выход из хаоса
|
| Mass destruction, pure holocaust
| Массовое уничтожение, чистый холокост
|
| Root out the rate in the chambers of death
| Искоренить скорость в камерах смерти
|
| Hatred, violence
| Ненависть, насилие
|
| EMBODIMENT OF CHAOS
| ВОПЛОЩЕНИЕ ХАОСА
|
| Legions from hell
| Легионы из ада
|
| Marching through a malicious world
| Марш через злонамеренный мир
|
| Root out the lambs, incinerated on the cross
| Выкорчевать ягнят, сожженных на кресте
|
| Hatred, violence
| Ненависть, насилие
|
| EMBODIMENT OF CHAOS
| ВОПЛОЩЕНИЕ ХАОСА
|
| Hatred, violence a deadly terror
| Ненависть, насилие, смертельный террор
|
| Teutonic knights, embraced death
| Тевтонские рыцари приняли смерть
|
| The lightning death, armed with hate
| Молниеносная смерть, вооруженная ненавистью
|
| Prophet transgressor, a demon from the past
| Пророк-преступник, демон из прошлого
|
| Visions of a time where chaos runs wild
| Видения о времени, когда бушует хаос
|
| Malicious terror uncontroled
| Злонамеренный террор не поддается контролю
|
| The apocalypse unfolds
| Апокалипсис разворачивается
|
| I saw the world burn in hate
| Я видел, как мир сгорает от ненависти
|
| Pure chaos can’t be enslaved
| Чистый хаос нельзя поработить
|
| I saw demons in my dreams
| Я видел демонов во сне
|
| Awoken from their deadly sleep
| Пробудившись от их смертельного сна
|
| I saw it all under blood
| Я видел все это под кровью
|
| The everlasting holocaust
| Вечный холокост
|
| Destructive forces reign
| Правят разрушительные силы
|
| In chaos, violence and haltred | В хаосе, насилии и остановке |