| Greed induced infection
| Инфекция, вызванная жадностью
|
| Flesh — No more of this world
| Плоть — Нет больше этого мира
|
| Sterile state of reproduction
| Стерильное состояние репродукции
|
| I’m the one not asleep
| Я тот, кто не спит
|
| I’m the one not asleep
| Я тот, кто не спит
|
| Poison hits the surface, nfection
| Яд попадает на поверхность, инфекция
|
| Blinded us, deep down to the roots of our eyes
| Ослепил нас, глубоко до корней наших глаз
|
| A population that worships greed;
| Население, которое поклоняется жадности;
|
| Hungry anthill carrying the corpse
| Голодный муравейник, несущий труп
|
| Of the baby god
| Младенца бога
|
| Son betrayed, new father has control
| Сын предан, новый отец имеет контроль
|
| To lead the cattle
| Вести скот
|
| Bred for slavery
| Разводят для рабства
|
| Poison hits the surface, assimilation
| Яд попадает на поверхность, ассимиляция
|
| We learned to feed on the baby corpse
| Мы научились питаться детским трупом
|
| Swept away
| Сметены
|
| By sleep consumed, corrupted spirit
| Поглощенный сном, испорченный дух
|
| Fear of God
| Страх перед Богом
|
| Fear of God
| Страх перед Богом
|
| Consume and sleep
| Потребляй и спи
|
| In cages we procreate
| В клетках мы размножаемся
|
| We spread the disease
| Мы распространяем болезнь
|
| Our fate
| Наша судьба
|
| We won’t betray our sorrow and hate
| Мы не предадим нашу печаль и ненависть
|
| Behold the legions of wired
| Вот легионы проводных
|
| Servant worms for the lords
| Слуги-черви для лордов
|
| Follow the rules, procreate asleep
| Соблюдайте правила, размножайтесь во сне
|
| Newborn acolyte of the light
| Новорожденный послушник света
|
| Follow the rules and everything will work
| Соблюдайте правила и все получится
|
| My son
| Мой сын
|
| Awareness annihilated, the new form of slavery
| Сознание уничтожено, новая форма рабства
|
| Running in the circles of greed, selfish state of trance
| Бег по кругу жадности, эгоистичное состояние транса
|
| Indifference is the plague
| Безразличие - это чума
|
| The mind is pierced, the thirst is pleased
| Разум пронзен, жажда утолена
|
| Faith feeds the mouths submitted
| Вера кормит уста, представленные
|
| We kiss and spread the disease, trembling lips of
| Мы целуемся и разносим болезнь, дрожащими губами
|
| Poison to procreate
| Яд для размножения
|
| From birth to death, their hand
| От рождения до смерти их рука
|
| It’s warm, still on our shoulder
| Тепло, все еще на нашем плече
|
| Impulse redirected, a growing wall separates us A poisoned mind eroded,
| Импульс перенаправлен, нас разделяет растущая стена, отравленный разум разрушен,
|
| simulated grace
| имитация грации
|
| Fulfills emptiness
| Исполняет пустоту
|
| Consume and sleep, the circle is complete
| Потребляй и спи, круг замкнулся
|
| Consume and sleep | Потребляй и спи |