| Come and get the blooded flow
| Приходите и получите кровавый поток
|
| Glow in their eyes the sparks of the crime
| Светятся в их глазах искры преступления
|
| Glooming of the night, the path to secrets
| Мрак ночи, путь к тайнам
|
| Glooming of a mind lost in the vortex of a wasted rotten world
| Мрак разума, потерянного в вихре опустошенного гнилого мира
|
| I will feed off this
| Я буду питаться этим
|
| Eyes kept on the screen, mesmerized by the spring of the new word
| Глаза не отрывались от экрана, загипнотизированные весной нового слова
|
| The providence of the harvest to come
| Провидение будущего урожая
|
| The beast, the beauty no longer unknown
| Чудовище, красота больше не известна
|
| Now I see it in my dreams
| Теперь я вижу это во сне
|
| Woe is me! | Горе мне! |
| In a world dressed in black
| В мире, одетом в черное
|
| As flowers die, the thorn’s spilling my blood
| Когда цветы умирают, шип проливает мою кровь
|
| Scream to me, so I won’t understand
| Кричи мне, чтобы я не понял
|
| My eyes die, on the way to the feast
| Мои глаза умирают по дороге на пир
|
| A dreamy recollection now gone — I failed!
| Мечтательное воспоминание теперь ушло — я потерпел неудачу!
|
| No boundary to carry me home — You betrayed!
| Нет границы, чтобы нести меня домой — Тебя предали!
|
| The language of wolves still unknown
| Язык волков до сих пор неизвестен
|
| One by one, the dreams of the weakest made flesh
| Одна за другой мечты самых слабых воплотились
|
| Burn your eyes on the flame of the truth
| Сожги свои глаза пламенем правды
|
| Lost, on the path you will find, as I’m feeding off the blind
| Потерянный, на пути, который вы найдете, когда я питаюсь слепым
|
| God is born!
| Бог родился!
|
| Refugee in the desecrated house
| Беженец в оскверненном доме
|
| Drown in the dark, word of the One that chose to feed off the blind
| Утонуть во тьме, слово Того, Кто решил питаться от слепых
|
| Revealed to me, God is born!
| Открылся мне, Бог рожден!
|
| Word has spawn from inner void
| Слово появилось из внутренней пустоты
|
| Vacuum will spawn new breed
| Вакуум породит новую породу
|
| As you open your eye to the light, you will feed of me
| Когда ты откроешь глаза на свет, ты будешь питаться мной.
|
| As your world dies I will feed off your blind eye! | Когда твой мир умрет, я буду питаться твоим слепым глазом! |