Перевод текста песни High vom Leben - Herzog

High vom Leben - Herzog
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High vom Leben, исполнителя - Herzog.
Дата выпуска: 27.03.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

High vom Leben

(оригинал)
Dieses Ding wird ein Klassiker
Bin Kind aus den Achzigern
Mein Leben es geht auf und ab Wildeste Achterbahn
Ich chill mit den Hustlern angeklagt wegen Grasplantagen
Auf dem Weg zum Strafverfahren
Haben wir uns straff verfahren
Egal, therapier ich mich eben selbst
MDMA die pure Liebe für wenig Geld
Ich deal nicht mehr mit dem Haze
Deal nicht mehr mit dem weißen Teufel
Heute Tracks, früher Beutel.
Scheiß drauf!
Ich will jetzt besser machen, will nicht den Stress mehr haben
Will auch mal etwas lachen
Ohne Blaulicht, ohne Drogen, ohne Alkohol
Eigentlich traurig ohne fühl ich mich nur halb so wohl
Hook
High vom Leben, ich bleib hier kleben
Liebe, Hass und Tränen, schreib mir alles von der Seele
Und ich sag dem Mann in Spiegel genieß das Leben ständig
Denn du bist länger tod als lebendig!
Ich bin Workaholic mit 'nem Hang zum Burnoutsyndrom
Permanent auf Sendung, ich spüre kein Turn auf dem Koks
Ruhepuls 180, für mich ganz normal
Guter Kurs unter Atzen und nicht asozial
Hier wird geteilt zwischen Brüdern selber Lifestyle wie früher
Immer high sein doch lieber gib ich alles für die Liebe
Auch ich habe Gefühle für dich is sowas nicht wichtig
Doch nach dieser einen Frau bin ich hochgradig süchtig
Sie ist Balsam für die Seele nicht mehr einsam durch das Leben
Ich bin schon glücklich ey, einfach wenn wir reden
Der Spagat zwischen Rap und Privat hat mich ständig gefordert
Ein Dankeschön an alle Fans und echten Supporter
Hook
Bis dann irgendwann die Bullen vor der Tür stehen
Alles einpacken, mitnehmen, alles klein machen Fick geben
Hab mein Leben ruiniert, beinah als ich am Boden war wer da?
Keiner bis auf einer Hand voll echter Freunde bis heut
Vollbluthustler, ich verbeuge mich vor euch
Doch die meiste Liebe hab ich für meinen Bruder
Wir teilen Blut in unseren Adern einen Vater eine Mutter
Für ihn würde ich töten wie für meine Frau und Kinder
Ich brauch keine 1000 Spinner nur ein paar von den Echten
Mein Bruder ist der Beste immer fest an meiner Seite
Ohne ihn würde ich nicht rappen und den ganzen Laden schmeißen
Hook
(перевод)
Эта вещь станет классикой
Я ребенок из восьмидесятых
Моя жизнь идет вверх и вниз по самым диким американским горкам
Я расслабляюсь с мошенниками, обвиняемыми в плантациях сорняков
На пути к уголовному делу
Мы сделали большую ошибку?
В любом случае, я буду лечить себя
МДМА чистая любовь за небольшие деньги
Я больше не имею дело с дымкой
Не связывайся больше с белым дьяволом
Сегодня гусеницы, раньше сумки.
К черту все!
Я хочу стать лучше сейчас, я не хочу больше испытывать стресс
я тоже хочу немного посмеяться
Никаких синих огней, никаких наркотиков, никакого алкоголя
На самом деле грустно без него, я чувствую себя только наполовину так комфортно
Крюк
Высоко в жизни, я застрял здесь
Любовь, ненависть и слезы, напиши все от души
И я говорю человеку в зеркале, наслаждайся жизнью все время
Потому что ты скорее мертв, чем жив!
Я трудоголик со склонностью к выгоранию
Постоянно в эфире, я не чувствую поворота на кокс
ЧСС в покое 180, для меня вполне нормально
Хороший курс под Атценом и не антисоциальный
Здесь тот же образ жизни разделяется между братьями, что и в прошлом.
Всегда высоко, но я бы предпочел все отдать за любовь
У меня тоже есть чувства к тебе, это не так важно
Но я очень зависим от этой женщины
Это бальзам для души, больше не одинокий по жизни
Я уже счастлив, когда мы говорим
Баланс между рэпом и приватностью постоянно бросал мне вызов.
Спасибо всем болельщикам и настоящим болельщикам
Крюк
Пока в какой-то момент копы не окажутся у дверей
Упакуй все, возьми с собой, сделай все маленьким, похуй
Почти разрушил мою жизнь, когда я был внизу, кто там?
Никто, кроме горстки настоящих друзей на сегодняшний день
Чистокровные дельцы, приветствую вас
Но больше всего я люблю своего брата
Мы разделяем кровь в наших венах отец мать
Я бы убил за него, как за жену и детей
Мне не нужно 1000 чудаков, достаточно нескольких настоящих
Мой брат лучший всегда рядом со мной
Без него я бы не читал рэп и не бегал по всему городу.
Крюк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keine Nacht ohne Drogen ft. Dr. Surabi 2015
Paradies ft. Sadi gent 2015
Dummschwätzer ft. Herzog 2013
Alarmstufe Koks ft. King Orgasmus One, Tayler 2015
Politisch korrekt ft. PTK 2015
Exzess All Areas ft. Krijo Stalka, Cone Gorilla 2015
Suchtresistent ft. Varak 2015
Das hab ich mir erlaubt 2015
Observiert 2015
Wieder mal 2015
Medizin im Paper ft. Herzog 2017
Wir leben ft. Herzog 2013
Straßengesetz ft. Herzog, PTK, Baba Saad feat. Herzog & PTK 2017
Auf der Hut 2 ft. Herzog, Mosh36 2020
Das Produkt ft. Herzog 2014
Ich lebe ft. Papaz, Milonair, Hamad 45 2013
Die Bomber der Nation ft. Herzog, Tayler, Sadi gent 2014
Aufwärtsspirale ft. PTK 2016
Junkytum - Skit 2014
Blätter, die die Welt bedeuten 2016

Тексты песен исполнителя: Herzog

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Зенит 2021
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021