| Politiqueando un doctor de la ley
| Политизация доктора юридических наук
|
| Ganó lugar con solo prometer
| Он выиграл место, просто пообещав
|
| Carnes asadas convidó al pueblo
| Жареное мясо пригласило людей
|
| Quien dio su voto creyendo
| Кто отдал свой голос, веря
|
| Que poseía sensibilidad social
| кто обладал социальной чувствительностью
|
| Que cumpliría sin aflojar
| Что бы я подчинился, не ослабляя
|
| Con sus discursos pre-electorales
| Своими предвыборными речами
|
| Con los que tejió su fraude
| С которым он плел свое мошенничество
|
| En un avión se llevó el dineral
| В самолете он взял деньги
|
| A donde nadie sabe
| туда, где никто не знает
|
| Seguro de que pronto lo olvidarán
| Конечно, они скоро забудут
|
| Y podrá postularse otra vez
| И вы можете подать заявку снова
|
| Fue groso el toco que pegó al rajar
| Прикосновение, которое он ударил при взломе, было грубым
|
| Amasijando la capital
| замес капитала
|
| El desvalije está latente
| мародерство скрыто
|
| Lo sabe hasta el presidente
| Даже президент знает
|
| En un avión se llevó el dineral
| В самолете он взял деньги
|
| A donde nadie sabe, por supuesto
| Туда, где никто не знает, конечно
|
| Seguro de que pronto lo olvidarán
| Конечно, они скоро забудут
|
| Y podrá postularse otra vez, nuevamente
| И вы можете подать заявку снова, снова
|
| Olvídalo y volverá por más
| Забудь об этом, и ты вернешься еще
|
| Mostrándose confiable en los carteles
| Быть заслуживающим доверия на рекламных щитах
|
| Con prometer a muchos fascinará
| Обещанием многие очаруют
|
| Y con su nombre pintarán paredes
| И его именем будут красить стены
|
| La muerte es ocultar la verdad
| Смерть скрывает правду
|
| El vacío es dejarse mentir
| Пустота позволяет себе лгать
|
| En un avión se llevó el dineral
| В самолете он взял деньги
|
| Y volverá por más cuando lo olvides
| И вернешься за добавкой, когда ты забудешь
|
| La muerte es ocultar la verdad
| Смерть скрывает правду
|
| El vacío es dejarse mentir
| Пустота позволяет себе лгать
|
| En un avión se llevó el dineral
| В самолете он взял деньги
|
| Y volverá por más cuando lo olvides | И вернешься за добавкой, когда ты забудешь |