Перевод текста песни Wat Je Liever Maar Vergeet - Herman Van Veen

Wat Je Liever Maar Vergeet - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wat Je Liever Maar Vergeet, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Voor Wie Anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: A Universal Music Catalogue release.;
Язык песни: Нидерландский

Wat Je Liever Maar Vergeet

(оригинал)
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je hier ziet, dat weet je niet
Ik zie, ik zie wat jij niet ziet
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je niet ziet, dat weet je niet
Wie je niet bent, die ken je niet
Je ziet een man, zo onnoemelijk stil
Dat je denkt dat hij hol is
Terwijl ie juist boordevol is
Van rumoer en van moord, van pijn en gegil
Nog zit hij geslagen onder de lamp
Nog barstensvol oorlog en barstensvol kamp
Je bent een man die droomt van dood
Jouw wereld ziet zwart van rouw
Je denkt: gelukkig de vrouw
Die daar schommelend loopt met dat kind in haar schoot
Als je kon ruilen dan wist je het wel
Maar die vrouw draagt al maanden zo’n kankergezwel
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je niet voelt dat weet je niet
Wat je niet kent dat vreet je niet
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wie je zult zijn, die ken je niet
En wat je kiest, dat weet je niet
Je kent een man die het witte bemint
Hij danst op het schaakbord van de aarde
Voor hem heeft het zwarte geen enkele waarde
En als onverhoopt toch een oorlog begint
Dan kiest hij voor wit want hij weet wat hij doet
Wit is de aarde en rood
Is het bloed
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je hier ziet, dat weet jij niet
Ik zie, ik zie wat jij niet ziet
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je niet ziet, dat weet je niet
Wie je niet bent, die ken je niet
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wat je niet voelt dat weet je niet
Wat je niet kent dat vreet je niet
Je weet niet wat je ziet
Je ziet niet wat je weet
Wat je liever maar vergeet
Wie je zult zijn, die ken je niet
En wat je kiest, dat weet je niet

А Что Бы Вы Предпочли Чтобы Я Сделал

(перевод)
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
То, что вы видите здесь, вы не знаете
Я вижу, я вижу то, чего ты не видишь
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
Чего вы не видите, вы не знаете
Вы не знаете, кто вы
Ты видишь мужчину, такого невероятно тихого
Что вы думаете, что он пустой
Пока он просто битком набит
Шум и убийства, боль и крики
Его все еще бьют под лампой
Все еще разрывается от войны и разрывается от лагеря
Ты человек, который мечтает о смерти
Твой мир почернел от траура.
Вы думаете: повезло женщине
Кто ходит там, покачиваясь с этим ребенком на коленях
Если бы вы могли торговать, вы бы знали
Но эта женщина месяцами носит такую ​​раковую опухоль.
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
То, что вы не чувствуете, вы не знаете
То, чего вы не знаете, вы не едите
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
Кем ты будешь, ты не знаешь
И что ты выберешь, ты не знаешь
Вы знаете человека, который любит белый
Он танцует на шахматной доске земли
Для него черный не имеет значения
И если вдруг начнется война
Затем он выбирает белый, потому что знает, что делает.
Белый — это земля и красный
кровь
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
Что вы видите здесь, вы не знаете
Я вижу, я вижу то, чего ты не видишь
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
Чего вы не видите, вы не знаете
Вы не знаете, кто вы
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
То, что вы не чувствуете, вы не знаете
То, чего вы не знаете, вы не едите
Вы не знаете, что видите
Вы не видите, что знаете
Что лучше забыть
Кем ты будешь, ты не знаешь
И что ты выберешь, ты не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen