| De Ogen Van Mijn Moeder (оригинал) | В Глазах Моей Матери (перевод) |
|---|---|
| Mijn moeder, ze had iets… | Моя мать, у нее было что-то… |
| Ze had iets gevaarlijks | У нее было что-то опасное |
| Ze had iets van een engel | В ней было что-то от ангела |
| Had iets van een duivels wijf | Было что-то вроде дьявольской суки |
| Ogen die konden doden | Глаза, которые могут убить |
| Maar ik hield | Но я любил |
| Van naar handen op mijn lijf | От до руки на моем теле |
| Hield van de geur | Очень понравился запах |
| Van haar haar | Из ее волос |
| Hield van de geur | Очень понравился запах |
| Onder haar armen | под ее руками |
| In de ogen van mijn moeder | В глазах моей матери |
| Was altijd een lichtje | Всегда был свет |
| In de ogen van mijn moeder | В глазах моей матери |
| Was altijd een lichtje | Всегда был свет |
| Altijd vond ik daar | я всегда находил там |
| De liefde | Люблю |
| In de ogen van mijn moeder | В глазах моей матери |
| Als ik in de ellende zat | Если бы я был в страдании |
| Luisterde mijn moeder | Моя мать слушала |
| Zij wist wanneer ik laf | Она знала, когда я был труслив |
| En zwak was | И слабый был |
| Zij wist waarom ik zo dronken | Она знала, почему я так пьян |
| Als een tor was | Если бы был жук |
| Zij kende de geur | Она знала запах |
| Van mijn voeten | с моих ног |
| Wist | знал |
| Hoe ik ben in het bloot | Как я в голом |
| Als ik ziek was | Если бы я был болен |
| En bang | и удар |
| Verstopte ze mij | Она спрятала меня |
| In haar schoot | у нее на коленях |
| In de ogen van mijn moeder | В глазах моей матери |
| Was altijd een lichtje | Всегда был свет |
