| En voordat ik ging slapen
| И прежде чем я пошел спать
|
| Was er op de radio
| Был там на радио
|
| Wat stemmige muziek
| Какая душевная музыка
|
| Een beetje weemoed voor de vaak
| Немного меланхолии для частых
|
| Een beetje heimwee in de maak
| Немного тоски по дому
|
| Een beetje treurigheid en zo
| Немного грусти и так далее
|
| Toen is mevrouw Herinnering
| Затем миссис Напоминание
|
| Met mij op stap gegaan
| вышел со мной
|
| Helemaal naar jou
| Всю дорогу к тебе
|
| En ik dacht wat was het fijn
| И я подумал, что это было хорошо
|
| En ik dacht waar zou ze zijn
| И я думал, где она будет
|
| Een heel eind hiervandaan
| Далеко отсюда
|
| Een speelse jonge hond was jij
| Ты был игривым молодым псом
|
| Een mooie gekke meid
| Красивая сумасшедшая девушка
|
| We waren nog zo jong en dachten er niet aan
| Мы были так молоды и не думали об этом
|
| Met elkaar naar bed te gaan
| ложиться спать вместе
|
| En dat spijt me nog altijd
| И я все еще сожалею
|
| Opeens toen was het uit
| Внезапно все закончилось
|
| En ben ik dood gegaan
| И я умер
|
| Dat wist je zeker niet
| Вы точно этого не знали
|
| Nu ik die late platen hoor
| Теперь я слышу эти поздние записи
|
| Komt het verleden onzuiver door
| Приходит ли прошлое через нечистое
|
| 'k heb medelij met mezelf
| мне жалко себя
|
| Ach, wat heb ik in het voorjaar
| Ой, что мне весной
|
| Veel van je gehouden
| Любил тебя сильно
|
| 't lijkt weer zo dicht bij
| кажется, так близко снова
|
| En daar doen we het maar mee
| И мы просто делаем это
|
| Want nu volgt het A.N.P
| Потому что теперь следует A.N.P.
|
| Het Wilhelmus van Nassaue | Вильгельм Нассауэ |