Перевод текста песни Und wenn die ganze Erde bebt - Herman Van Veen

Und wenn die ganze Erde bebt - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und wenn die ganze Erde bebt, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Signale, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.05.1984
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon, Universal Music Jazz Germany
Язык песни: Немецкий

Und wenn die ganze Erde bebt

(оригинал)
Jeden Abend denk ich beim Spazierengehen
Warum ist hier draußen kein Mensch zu sehen?
Doch die Nachbarn interessiert kein Abendstern
Alle sehen, wie ein Blick durchs Fenster zeigt, nur fern
Ausgezählt und ausgelaugt und ausgebrannt
Haus für Haus steht alles wortlos tief gebannt
Und beweisen die Bilder auch das Gegenteil
In den Zimmern ist und bleibt die Welt noch heil
Und wenn die ganze Erde bebt
Das Fernsehvolk bleibt unberührt
Weil der, der nur am Bildschirm klebt
Die Wirklichkeit nicht mehr spürt
Jede Wohnung ist ein isolierter Raum
Und durch die vier Wände dringt kaum ein Ton
Man sieht und sieht, und was man sah vergißt man prompt
Es wird alles aufgesehen, was auf den Bildschirm kommt
Da ist kein Platz mehr für Liebe und Begeisterung
Da stirbt jede Diskussion bei Alt und Jung
Das einzig Frische hier ist höchstens noch das Bier
Und die Phantasie bleibt draußen vor der Tür
Und wenn die ganze Erde bebt
Das Fernsehvolk bleibt unberührt
Weil der, der nur am Bildschirm klebt
Die Wirklichkeit nicht mehr spürt
Eines Abends kommt das Fernsehpublikum
Ohne daß es etwas merkt, plötzlich um
Nicht durch Langeweile oder Ungeduld
Es wird von einer fremden Macht ganz einfach eingelullt
Durch gezielte, ständige Berieselung
Mit Pessimismus schwindet schnell der letzte Schwung
Ein Schuß Rassismus, wenn der noch was übrigläßt
Ein Schuß Zynismus gibt allen dann den Rest
Und wenn die ganze Erde bebt
Das Fernsehvolk bleibt unberührt
Weil der, der nur am Bildschirm klebt
Die Wirklichkeit nicht mehr spürt

И когда вся земля дрожит

(перевод)
Каждый вечер я думаю во время прогулки
Почему здесь никто никого не видит?
Но соседям вечерняя звезда неинтересна
Все видят только телевизор, как взгляд в окно показывает
Подсчитано, осушено и сожжено
Дом за домом, все стоит как завороженное, без слов
И фото доказывают обратное
В комнатах мир есть и останется нетронутым
И когда вся земля дрожит
Телевизионщики остаются равнодушными
Потому что тот, который просто прилипает к экрану
Больше не чувствую реальность
Каждая квартира представляет собой изолированную комнату
И вряд ли звук проникнет сквозь четыре стены
Видишь и видишь, а увиденное быстро забывается
Все, что появляется на экране, просматривается
Нет больше места для любви и энтузиазма
Поскольку любая дискуссия умирает со старыми и молодыми
Единственная свежая вещь здесь пиво
И воображение остается за дверью
И когда вся земля дрожит
Телевизионщики остаются равнодушными
Потому что тот, который просто прилипает к экрану
Больше не чувствую реальность
Однажды вечером телезрители прибывают
Ничего не замечая, вдруг вокруг
Не от скуки или нетерпения
Просто убаюкан чуждой силой
Благодаря целенаправленному, постоянному окроплению
При пессимизме последний импульс быстро исчезает
Выстрел расизма, если это что-то оставляет
Прикосновение цинизма добивает всех
И когда вся земля дрожит
Телевизионщики остаются равнодушными
Потому что тот, который просто прилипает к экрану
Больше не чувствую реальность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen