Перевод текста песни Stilleven - Herman Van Veen

Stilleven - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stilleven , исполнителя -Herman Van Veen
Песня из альбома: Overblijven
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1976
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Stilleven (оригинал)Натюрморт (перевод)
Een stukje bloemkool Кусок цветной капусты
Een struikje andijvie Куст эндивия
Twee kilo aardappels Два килограмма картошки
Een kleine grapefruit Маленький грейпфрут
Peterselie Петрушка
Bieslook en rozemarijn Зеленый лук и розмарин
De centrifuge Центрифуга
Is maar 45 centimeter breed Ширина всего 45 сантиметров
59 Centimeter diep глубина 59 сантиметров
En 85 centimeter hoog И 85 сантиметров в высоту
Meer niet Больше не надо
Je kunt hem dus overal kwijt Так что вы можете потерять его где угодно
Zelfs daar даже там
Waar net genoeg ruimte is Где достаточно места
Voor een keukenstoel Для кухонного стула
Of een krukje Или табурет
Ze heeft У нее есть
Een vrij rond gezicht Довольно круглое лицо
Maar als de krullen Но если кудри
Achter de oren За ушами
Met kammetjes С гребнями
Zijn vastgestoken закреплены
Krijgt haar gezichtje Получить ее лицо
Meteen al meer pit Сразу больше специй
Om haar gezicht К ее лицу
Wat langer te doen lijken Сделайте так, чтобы это выглядело немного длиннее
Trekt ze een verticale lijn Рисует их вертикальной линией
Over haar neus О ее носе
Boven de lippen Над губами
En op de kin И на подбородке
Brengt ze приносит им
Een lichtgetinte Светлый тон
Streek foundation aan Нанесите основу
Die ze voorzichtig Что она тщательно
Naar beide kanten uitwrijft Натирает с обеих сторон
Over het hele gezicht по всему лицу
Doet ze vervolgens Тогда она
Een iets donkere Немного темно
Matte laag Матовый слой
En daarover И об этом
Een losse transparante poeder Рассыпчатый прозрачный порошок
Over het ooglid smeert ze Она смазывает веко
Een vluchtige witte Мимолетный белый
Poederschaduw пудровый оттенок
Dan trekt ze langs Затем она тянет
De wimperinplant Имплантат ресниц
Met een roodbruin С красновато-коричневым
Ogenschaduw-potlood Карандаш для век
Een lijn Линия
Die naar buiten toe Тот, кто снаружи
In een lichte schaduw В светлом оттенке
Oploopt увеличивается
Ze tekent она подписывает
De wenkbrauwen iets bij Брови слегка приподняты
En brengt И приносит
Laag op het jukbeen Низко на скуле
Een blush aan Румянец на
Daarna de kinderen naar school Потом дети идут в школу
Een stukje bloemkool Кусок цветной капусты
Een stukje andijvie кусочек эндивия
Twee kilo aardappels Два килограмма картошки
Een kleine grapefruit Маленький грейпфрут
Peterselie Петрушка
Bieslook en rozemarijn Зеленый лук и розмарин
De centrifuge Центрифуга
Is maar 45 centimeter breed Ширина всего 45 сантиметров
59 Centimeter diep глубина 59 сантиметров
En 85 centimeter hoog И 85 сантиметров в высоту
Meer niet Больше не надо
Je kunt hem dus overal kwijt Так что вы можете потерять его где угодно
Zelfs daar даже там
Waar net genoeg ruimte is Где достаточно места
Voor een keukenstoel Для кухонного стула
Of een krukje Или табурет
Ze eet tussen de middag Она ест в полдень
Een slaatje салат
Ze drentelt de trap op Она мчится вверх по лестнице
Ze plukt een dood blaadje Она выбирает мертвый лист
Van de fuchsia Цвет фуксии
Ze belt haar moeder op Она звонит своей матери
Ze doet wat aan yoga Она занимается йогой
Ze draagt haar она носит ее
Naadloze cups Бесшовные чашки
Van heel gladde lycra Изготовлен из очень гладкой лайкры
Onder een wijde Под широким
Vandaag trui Сегодня свитер
Met een doorgestikte со стеганым
V-hals V-образный вырез
En in И в
Haar derde oksel Ее третья подмышка
Slipvast mini verband Нескользящий мини-бинт
Ze heeft van zijkantlekkage У нее есть боковая утечка
Als vervelend bijverschijnsel Как раздражающий побочный эффект
Daarom geen last meer Так что больше нет боли
Daarbij is het wegspoelbaar Кроме того, его можно стирать
En met haar vrieskist И с ее морозильной камерой
Heeft ze lak Ей не хватает
Aan de seizoenen Времена года
Een stukje bloemkool Кусок цветной капусты
Een stukje andijvie кусочек эндивия
Twee kilo aardappels Два килограмма картошки
Een kleine grapefruit Маленький грейпфрут
Peterselie Петрушка
Bieslook en rozemarijn Зеленый лук и розмарин
Plavuizen op de grond Укладка плитки на землю
Witte rieten stoelen Белые плетеные стулья
Een oude secretaire старый секретарь
En voor het raam И перед окном
Veel Множество
Heel veel cactussen Много кактусов
En in de tuin И в саду
Een lekker вкусный
Ouderwets plaatsje Старомодное место
Van klinkerstenen Из клинкерного кирпича
Ze haalt de boodschappen Она получает сообщения
In huis Дома
En de kinderen van school И дети из школы
Ze maakt een maaltijd Она готовит еду
Blij met blik Доволен внешним видом
Ze herkent het geluid Она узнает звук
Van zijn auto uit duizenden Из его машины из тысяч
De kinderen springen op Дети вскакивают
Vader komt thuis… Папа приходит домой…
Om zijn vrouw для его жены
Naar het licht te draaien Повернуться к свету
En haar water te geven И дайте ей воды
Godzijdank Слава Богу
Heeft ze haar У нее есть волосы?
Wat niet snel uit model gaat Что не выходит из моды быстро
Een stukje bloemkool Кусок цветной капусты
Dijvie эндивий
Fruit Фрукты
Selie Сели
Marijn Марин
Trifuge Трифуга
Breed широкий
Diep Глубокий
Hoog Высоко
Niet Нет
Kwijt Потерял
en een Krukjeи табурет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: