Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stilleven , исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Overblijven, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stilleven , исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Overblijven, в жанре ПопStilleven(оригинал) |
| Een stukje bloemkool |
| Een struikje andijvie |
| Twee kilo aardappels |
| Een kleine grapefruit |
| Peterselie |
| Bieslook en rozemarijn |
| De centrifuge |
| Is maar 45 centimeter breed |
| 59 Centimeter diep |
| En 85 centimeter hoog |
| Meer niet |
| Je kunt hem dus overal kwijt |
| Zelfs daar |
| Waar net genoeg ruimte is |
| Voor een keukenstoel |
| Of een krukje |
| Ze heeft |
| Een vrij rond gezicht |
| Maar als de krullen |
| Achter de oren |
| Met kammetjes |
| Zijn vastgestoken |
| Krijgt haar gezichtje |
| Meteen al meer pit |
| Om haar gezicht |
| Wat langer te doen lijken |
| Trekt ze een verticale lijn |
| Over haar neus |
| Boven de lippen |
| En op de kin |
| Brengt ze |
| Een lichtgetinte |
| Streek foundation aan |
| Die ze voorzichtig |
| Naar beide kanten uitwrijft |
| Over het hele gezicht |
| Doet ze vervolgens |
| Een iets donkere |
| Matte laag |
| En daarover |
| Een losse transparante poeder |
| Over het ooglid smeert ze |
| Een vluchtige witte |
| Poederschaduw |
| Dan trekt ze langs |
| De wimperinplant |
| Met een roodbruin |
| Ogenschaduw-potlood |
| Een lijn |
| Die naar buiten toe |
| In een lichte schaduw |
| Oploopt |
| Ze tekent |
| De wenkbrauwen iets bij |
| En brengt |
| Laag op het jukbeen |
| Een blush aan |
| Daarna de kinderen naar school |
| Een stukje bloemkool |
| Een stukje andijvie |
| Twee kilo aardappels |
| Een kleine grapefruit |
| Peterselie |
| Bieslook en rozemarijn |
| De centrifuge |
| Is maar 45 centimeter breed |
| 59 Centimeter diep |
| En 85 centimeter hoog |
| Meer niet |
| Je kunt hem dus overal kwijt |
| Zelfs daar |
| Waar net genoeg ruimte is |
| Voor een keukenstoel |
| Of een krukje |
| Ze eet tussen de middag |
| Een slaatje |
| Ze drentelt de trap op |
| Ze plukt een dood blaadje |
| Van de fuchsia |
| Ze belt haar moeder op |
| Ze doet wat aan yoga |
| Ze draagt haar |
| Naadloze cups |
| Van heel gladde lycra |
| Onder een wijde |
| Vandaag trui |
| Met een doorgestikte |
| V-hals |
| En in |
| Haar derde oksel |
| Slipvast mini verband |
| Ze heeft van zijkantlekkage |
| Als vervelend bijverschijnsel |
| Daarom geen last meer |
| Daarbij is het wegspoelbaar |
| En met haar vrieskist |
| Heeft ze lak |
| Aan de seizoenen |
| Een stukje bloemkool |
| Een stukje andijvie |
| Twee kilo aardappels |
| Een kleine grapefruit |
| Peterselie |
| Bieslook en rozemarijn |
| Plavuizen op de grond |
| Witte rieten stoelen |
| Een oude secretaire |
| En voor het raam |
| Veel |
| Heel veel cactussen |
| En in de tuin |
| Een lekker |
| Ouderwets plaatsje |
| Van klinkerstenen |
| Ze haalt de boodschappen |
| In huis |
| En de kinderen van school |
| Ze maakt een maaltijd |
| Blij met blik |
| Ze herkent het geluid |
| Van zijn auto uit duizenden |
| De kinderen springen op |
| Vader komt thuis… |
| Om zijn vrouw |
| Naar het licht te draaien |
| En haar water te geven |
| Godzijdank |
| Heeft ze haar |
| Wat niet snel uit model gaat |
| Een stukje bloemkool |
| Dijvie |
| Fruit |
| Selie |
| Marijn |
| Trifuge |
| Breed |
| Diep |
| Hoog |
| Niet |
| Kwijt |
| en een Krukje |
Натюрморт(перевод) |
| Кусок цветной капусты |
| Куст эндивия |
| Два килограмма картошки |
| Маленький грейпфрут |
| Петрушка |
| Зеленый лук и розмарин |
| Центрифуга |
| Ширина всего 45 сантиметров |
| глубина 59 сантиметров |
| И 85 сантиметров в высоту |
| Больше не надо |
| Так что вы можете потерять его где угодно |
| даже там |
| Где достаточно места |
| Для кухонного стула |
| Или табурет |
| У нее есть |
| Довольно круглое лицо |
| Но если кудри |
| За ушами |
| С гребнями |
| закреплены |
| Получить ее лицо |
| Сразу больше специй |
| К ее лицу |
| Сделайте так, чтобы это выглядело немного длиннее |
| Рисует их вертикальной линией |
| О ее носе |
| Над губами |
| И на подбородке |
| приносит им |
| Светлый тон |
| Нанесите основу |
| Что она тщательно |
| Натирает с обеих сторон |
| по всему лицу |
| Тогда она |
| Немного темно |
| Матовый слой |
| И об этом |
| Рассыпчатый прозрачный порошок |
| Она смазывает веко |
| Мимолетный белый |
| пудровый оттенок |
| Затем она тянет |
| Имплантат ресниц |
| С красновато-коричневым |
| Карандаш для век |
| Линия |
| Тот, кто снаружи |
| В светлом оттенке |
| увеличивается |
| она подписывает |
| Брови слегка приподняты |
| И приносит |
| Низко на скуле |
| Румянец на |
| Потом дети идут в школу |
| Кусок цветной капусты |
| кусочек эндивия |
| Два килограмма картошки |
| Маленький грейпфрут |
| Петрушка |
| Зеленый лук и розмарин |
| Центрифуга |
| Ширина всего 45 сантиметров |
| глубина 59 сантиметров |
| И 85 сантиметров в высоту |
| Больше не надо |
| Так что вы можете потерять его где угодно |
| даже там |
| Где достаточно места |
| Для кухонного стула |
| Или табурет |
| Она ест в полдень |
| салат |
| Она мчится вверх по лестнице |
| Она выбирает мертвый лист |
| Цвет фуксии |
| Она звонит своей матери |
| Она занимается йогой |
| она носит ее |
| Бесшовные чашки |
| Изготовлен из очень гладкой лайкры |
| Под широким |
| Сегодня свитер |
| со стеганым |
| V-образный вырез |
| И в |
| Ее третья подмышка |
| Нескользящий мини-бинт |
| У нее есть боковая утечка |
| Как раздражающий побочный эффект |
| Так что больше нет боли |
| Кроме того, его можно стирать |
| И с ее морозильной камерой |
| Ей не хватает |
| Времена года |
| Кусок цветной капусты |
| кусочек эндивия |
| Два килограмма картошки |
| Маленький грейпфрут |
| Петрушка |
| Зеленый лук и розмарин |
| Укладка плитки на землю |
| Белые плетеные стулья |
| старый секретарь |
| И перед окном |
| Множество |
| Много кактусов |
| И в саду |
| вкусный |
| Старомодное место |
| Из клинкерного кирпича |
| Она получает сообщения |
| Дома |
| И дети из школы |
| Она готовит еду |
| Доволен внешним видом |
| Она узнает звук |
| Из его машины из тысяч |
| Дети вскакивают |
| Папа приходит домой… |
| для его жены |
| Повернуться к свету |
| И дайте ей воды |
| Слава Богу |
| У нее есть волосы? |
| Что не выходит из моды быстро |
| Кусок цветной капусты |
| эндивий |
| Фрукты |
| Сели |
| Марин |
| Трифуга |
| широкий |
| Глубокий |
| Высоко |
| Нет |
| Потерял |
| и табурет |
| Название | Год |
|---|---|
| De Ogen Van Mijn Moeder | 2001 |
| Ik Weet Niet Hoe Ze Heet | 2001 |
| Waar Ligt Jeruzalem? | 2001 |
| We Komen En We Gaan | 2001 |
| Voor Marie-Louise | 2001 |
| In Mijn Gedachten | 2001 |
| Marieke | 1995 |
| Kyrie Eleison | 1999 |
| Anne | 2009 |
| Een Vriend Zien Huilen | 2009 |
| Wie Was Die Man? | 1985 |
| Broertje | 1985 |
| Hure | 1996 |
| Ich weiß nichts über sie | 2000 |
| Voor De Een | 1999 |
| Regende Het Maar | 1985 |
| De Laatste Dans | 1985 |
| Joop | 1985 |
| Liedje | 2009 |
| Lonely Kojboj | 1985 |