Перевод текста песни Schön bin ich nicht - Herman Van Veen

Schön bin ich nicht - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schön bin ich nicht , исполнителя -Herman Van Veen
Песня из альбома: Solange der Vorrat reicht
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.1982
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Deutsche Grammophon, Universal Music Jazz Germany

Выберите на какой язык перевести:

Schön bin ich nicht (оригинал)Schön bin ich nicht (перевод)
Wie kannst du von dir sagen Как вы можете сказать о себе
Nein, schön bin ich nicht? Нет, разве я не красивая?
Stell dich vor einen Spiegel Встаньте перед зеркалом
Und hör, was er spricht И послушайте, что он говорит
Du hast Augen, die nicht tot sind У тебя есть глаза, которые не мертвы
Nicht von Stumpfheit bedroht sind Не грозит тупость
Die vor Blendern nicht kneifen Кто не уклоняется от dazzlers
Das Belangreiche begreifen Поймите, что важно
Und den Rest glatt übersehn И игнорировать остальных
Du hast warme, wache Augen У вас теплые, настороженные глаза
Die verwirren, manchmal irren Они путают, иногда ошибаются
Niemals einseitig betrachten Никогда не смотрите однобоко
Und statt blindlings zu verachten И вместо того, чтобы слепо презирать
Auch mal liebevoll verstehn Также поймите с любовью
Von solchen Augen От таких глаз
Wird man gern gesehn Один с удовольствием увидит
Ein Foto aus dem Album Фото из альбома
Mit dir im Gegenlicht С тобой в контровом свете
Für eine hunderstel Sekunde На сотые доли секунды
Erstarrt dein Gesicht Замораживает ваше лицо
Denn du hast Lippen, die sich sträuben Потому что у тебя щетинистые губы
Gegen ein aufgesetztes Lächeln Против фальшивой улыбки
Die immer ehrlich bleiben кто всегда остается честным
Sich einfach zu verziehen Просто простить себя
Liegt ihnen fern Далеко от них
Von deinen Lippen ist dein Wesen Из твоих уст твоя сущность
Ungeschminkt abzulesen читать без макияжа
Sie zeigen mir zumindest По крайней мере, ты показываешь мне
Was du zur Zeit empfindest Что вы сейчас чувствуете
Ohne sich zu sperrn Не закрывая себя
An solchen Lippen На таких губах
Häng ich gern я люблю висеть
Ob du dir manchmal ausmalst Ты иногда представляешь
Was du in dir birgst Что ты держишь внутри себя
Was du auf andere ausstrahlst Что вы излучаете другим
Wie du auf Menschen wirkst Как вы выглядите перед людьми
Lass die Jahre nur verstreichen Просто пусть годы проходят
Du willst dich doch nicht vergleichen Вы не хотите сравнивать себя
Mit den Larven, Sternschnuppen С личинками, падающими звездами
Die sich allzu bald entpuppen Который появится слишком скоро
Als Schale ohne Kern Как оболочка без ядра
Du brauchst dich gar nicht aufzuputzen Вам вообще не нужно одеваться
Kein Make-Up zu benutzen Нет макияжа для использования
Du kannst ohne Skrupel wagen Вы можете осмелиться без угрызений совести
Haar und Kleider so zu tragen носить такие волосы и одежду
Dass sie sagen: unmodern Что говорят: немодно
Na und, hab sie doch alle gern Ну как они все
Wie kannst du von dir sagen Как вы можете сказать о себе
Nein, schön bin ich nicht? Нет, разве я не красивая?
Stell dich vor einen Spiegel Встаньте перед зеркалом
Und hör, was er sprichtИ послушайте, что он говорит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: