Перевод текста песни Saison - Herman Van Veen

Saison - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saison , исполнителя -Herman Van Veen
Песня из альбома: Die Anziehungskraft der Erde
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Classics & Jazz

Выберите на какой язык перевести:

Saison (оригинал)Сезон (перевод)
Die Stühle stehen auf den Tischen Стулья стоят на столах
Die Saison ist vorbei Сезон окончен
Es hängt kein Blatt mehr an den Bäumen С деревьев больше не свисают листья
Imbißbuden träumen еда на вынос мечта
Von vergangenen Zeiten Из прошлых времен
Vögel ziehen nach dem Süden птицы улетают на юг
Und wir ziehen einen Mantel an И мы надеваем пальто
Sagen wir doch einfach, daß es regnete Скажем так, пошел дождь
Daß es nur ein kurzer Schauer war Что это был всего лишь короткий душ
Daß, was wir fühlten und was uns Что мы чувствовали и что мы
Begegnete столкнулся
Wechselhalt und nicht von Dauer war изменчивый и непостоянный
Die Stühle stehen auf den Tischen Стулья стоят на столах
Der Strand ruht sich aus Пляж отдыхает
Die Terrasse mit den roten Fliesen Терраса с красной плиткой
Dient den Spatzen und den Möwen Служит воробьям и чайкам
Jetzt als Swimmingpool Теперь как бассейн
Das Juweliergeschält Ювелир очистился
Ist, wie alles hier, mit Brettern vernagelt Как и все здесь, оно заколочено.
Sagen wir doch einfach, daß es regnete Скажем так, пошел дождь
Als du meintest, nimm es nicht so schwer — Когда ты сказал, не принимай это так близко -
Denn all das, was mir bislang viel Потому что все, что у меня было до сих пор
Bedeutete имел в виду
Ob die Sonne oder ob du lachst, zählt nicht mehr Будь то солнце или ты улыбаешься, больше не считается
Die Stühle stehen auf den Tischen Стулья стоят на столах
Auf dem Parkplatz ist Platz Есть место на парковке
Leergefegt die Promenade Набережная опустела
Eine Promenadenmischung kreuzt Дворняга пересекает
Mit eingezogenem Schwanz С подвернутым хвостом
Gegen den Wind Против ветра
Ich würd' dir gerne я бы хотел тебя
Eine Karte schreiben — Написать открытку —
Ich lass' es lieber bleiben Я бы предпочел, чтобы это осталось
Sagen wir doch einfach, daß es regnete Скажем так, пошел дождь
Daß es nur ein kurzer Schauer war Что это был всего лишь короткий душ
Daß, was wir fühlten und was uns begegnete То, что мы чувствовали и с чем столкнулись
Wechselhaft und nicht von Dauer war Он был изменчив и не постоянен
Sagen wir doch einfach, daß es regnete Скажем так, пошел дождь
Als du noch mal in meine Arme kamst Когда ты снова пришел в мои объятия
Und ich dir «Letzter Tag heute» entgegnete И я сказал тебе: «Последний день сегодня»
Und du das leider allzu wörtlich nahmstИ вы, к сожалению, восприняли это слишком буквально.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: