Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Herders Laat Uw Bokskens En Schapen, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Kerstliederen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
O Herders Laat Uw Bokskens En Schapen(оригинал) |
O herders verlaat uw bokjes en schapen |
De machtige Heer, die 't al heeft geschapen |
Is ons geboren, die al waert verloren |
Te kribbe geleid in eene stal |
O mensen, om Adams val |
Hij wordt nu gevonden |
In doekjes gewonden |
De moeder en maged is één |
De geest van den Heer aan ons scheen |
Spoedt dan herderkens, u op de been |
Herderkens loopt, loopt, herderkens loopt, loopt |
Herderkens loopt, loopt, herderkens loopt, loopt |
Zingt hem toe 't kindeke teer |
Sus, sus en schreit toch niet meer |
Kom laat ons dan gaan, het kindje bezoeken |
Der werelden Heer, gewonden in doeken |
Die thans onze kudde der wolven zal schutten |
Die hier in die kleine kribbe leijt |
Zo heeft het ons d’engel gezeit |
De herderkens zingen |
De lammerkens springen |
En hemel en aard' schept geneugd |
Zij zingen in God verheugd |
Aan de mensen in vrede en deugd |
Kindeke slaapt, slaapt, kindeke slaapt, slaapt |
Kindeke slaapt, slaapt, kindeke slaapt, slaapt |
Zingt hem toe 't kindeke teer |
Sus, sus en schreit toch niet meer |
Maar eer wij nog gaan, al d’andren opwecken |
En eer wij van hier naar Bethlehem trekken |
Wat zullen wij geven |
Ten welkom in t’leven |
In deze zoo lange koude nacht |
Zoo dient hem een beddeken zacht |
Zoo 't schreien mocht willen |
Wij zullen het stillen |
En troosten met spel en gesanck |
En fluiten een hele nacht lanck |
Zullen zingen met zoet e klanck |
Zingen in vreugd, vreugd, zingen in vreugd, vreugd |
Zingen in vreugd, vreugd, zingen in vreugd, vreugd |
Zingt hem toe 't kindeke teer |
Sus, sus en schreit toch niet meer |
О Пастухи, Оставьте Своих Бокскенов И Овец(перевод) |
О пастухи, оставьте своих коз и овец |
Могущественный Господь, сотворивший все |
Родился к нам, кто уже был потерян |
Детская перешла в конюшню |
О люди, ом Адамс падает |
Теперь он найден |
Рана в салфетках |
Мать и магед - одно |
Дух Господень воссиял над нами |
Спешите, пастухи, вы на ногах |
Пастухи бегут, бегут, пастухи бегут, бегут |
Пастухи бегут, бегут, пастухи бегут, бегут |
Спой ему детскую смолу |
Сус, сус и не плачь больше |
Давай пойдем, навестить ребенка |
Господа миров, раненого в одежде |
Кто теперь приютит нашу стаю волков |
Кто лежит здесь, в этом маленьком яслях |
Вот как это было для нас, ангел |
Пастухи поют |
Ягненок отмечает прыжок |
И небо и земля создают удовольствие |
Они поют в Бог доволен |
Людям в мире и добродетели |
Ребенок спит, спит, ребенок спит, спит |
Ребенок спит, спит, ребенок спит, спит |
Спой ему детскую смолу |
Сус, сус и не плачь больше |
Но прежде чем мы уйдем, проснитесь все d'andren |
И прежде чем мы отправимся отсюда в Вифлеем |
Что мы дадим |
Добро пожаловать в жизнь |
В эту долгую холодную ночь |
Так постельное одеяло служит ему мягко |
Если ты хочешь плакать |
Мы успокоим это |
En comfort с игрой и gesanck |
И свистеть всю ночь |
Будет петь со сладким э кланк |
Пой в радости, радости, пой в радости, радости |
Пой в радости, радости, пой в радости, радости |
Спой ему детскую смолу |
Сус, сус и не плачь больше |