| Nooit Is Het Hier Rustig (оригинал) | Никогда, Это Бесплатно (перевод) |
|---|---|
| Nooit is het hier rustig | Здесь никогда не бывает тихо |
| Nooit is het hier stil | Здесь никогда не бывает тихо |
| 't Is altijd overal herrie | Это всегда шум везде |
| Overal lawaai | Шум везде |
| Als ik eens wil lezen | Если я хочу читать |
| Begint iemand te praten | Кто-то начинает говорить |
| Als ik rustig voor me uit wil dromen | Если я хочу тихо мечтать для себя |
| Moet er altijd Jan en alleman | Должен быть всегда Ян и все |
| Heel toevallig op visite komen | Посетил случайно |
| Of iemand laat wat vallen | Или кто-то уронил что-то |
| Of iemand slaat deur | Или кто-то хлопает дверью |
| Of iemand moet zo nodig drie keer achter elkaar naar de w. | Или, при необходимости, кто-то должен ходить на ш три раза подряд. |
| c | с |
| Nee het leven valt me zo af en toe niet mee | Нет, жизнь мне непроста время от времени |
| Kan 't niet wat zachtjes | Разве это не может быть немного мягким |
| Kan 't niet wat stiller | Нельзя ли немного тише |
| Moet dat nou | Это необходимо |
| Waarom sta jij daar zo vreselijk hard te gillen | Почему ты стоишь и кричишь так громко? |
| Waarom fluit jij altijd | почему ты всегда свистишь |
| Als ik een liedje fluit | Когда я насвистываю песню |
| Dat zelfde liedje mee | Та самая песня |
