| Und sie kommt aus der Klinik
| И она приходит из клиники
|
| Und ist clean
| И чистый
|
| Sie ist davon ab
| Она не в себе
|
| Und sie rennt die Treppe hoch:
| И она бежит вверх по лестнице:
|
| «Papa, Mama, ich bin wieder da!»
| «Папа, мама, я вернулся!»
|
| Und Vater nickt zerstreut:
| А отец рассеянно кивает:
|
| «Ja, ja mein Kleines. | «Да, да, мой маленький. |
| Alles klar?
| Все ясно?
|
| Die Sportschau ist gleich zu Ende!»
| Спортивное шоу подходит к концу!»
|
| Und Mutter winkt vom Telefon:
| И мама машет из телефона:
|
| «Es ist Tante Annie, Schätzchen —
| «Это тетя Энни, дорогая» —
|
| Ich bin gleich da…»
| Я скоро буду там…»
|
| Und die Schwester macht grad Algebra
| А сестра сейчас занимается алгеброй
|
| Und sie kommt aus der Klinik
| И она приходит из клиники
|
| Und ist clean
| И чистый
|
| Sie ist davon ab
| Она не в себе
|
| Und sie dreht den Wasserhahn auf
| И она включает кран
|
| Und reißt alle Fenster auf:
| И распахивает все окна:
|
| «Papa, Mama, ich bin wieder da!»
| «Папа, мама, я вернулся!»
|
| Und Vater nickt zerstreut:
| А отец рассеянно кивает:
|
| «Ja, ja mein Kleines. | «Да, да, мой маленький. |
| Alles klar?
| Все ясно?
|
| Die Zeitlupe ist gleich zu Ende!»
| Медленное движение подходит к концу!"
|
| Und Mutter winkt vom Telefon:
| И мама машет из телефона:
|
| «Es ist Tante Annie, Schätzchen —
| «Это тетя Энни, дорогая» —
|
| Ich bin gleich da…»
| Я скоро буду там…»
|
| Und die Schwester macht grad Algebra
| А сестра сейчас занимается алгеброй
|
| Und sie kommt aus der Klinik
| И она приходит из клиники
|
| Und ist clean
| И чистый
|
| Runter vom Stoff
| Слезь с ткани
|
| Und sie rennt die Treppe hoch zum Dach
| И она бежит по лестнице на крышу
|
| Und flüstert: «Papa, Mama
| И шепчет: "Папа, мама
|
| Ich kann fliegen!» | Я могу летать!" |