| Weet iemand of er iemand leeft
| Кто-нибудь знает, жив ли кто-то
|
| Die ons nog een goed voorbeeld geeft
| Что дает нам еще один хороший пример
|
| Door het pad dat hij bewandelt?
| По пути, по которому он идет?
|
| Nu iedereen van afgunst beeft
| Теперь все дрожат от зависти
|
| En alles wat er waarde heeft
| И все, что имеет ценность
|
| Verpest wordt en verhandeld
| Разорение и обмен
|
| Minister, pastor en pastoor
| Служитель, пастор и пастор
|
| Ze hebben ons de jaren door
| У них есть мы через годы
|
| Onder hun raad bedolven
| Похоронен по их совету
|
| Ze schreeuwden in ons ezelsoor:
| Они кричали в ухо нашей собаке:
|
| Maar waar toch dienen herders
| Но где служат пастухи?
|
| Voor die heulen met de wolven?
| За эти коллаборации с волками?
|
| Wat zou ik
| Что бы я
|
| God of engel moeten vragen
| Бог или ангел должны спросить
|
| Als ik zie
| если я увижу
|
| Hoe mooi de lente is
| Как прекрасна весна
|
| Hoor, hoe kinderen zingen?
| Слышите, как поют дети?
|
| 't Is altijd weer het oude lied:
| Это всегда снова старая песня:
|
| Hun woorden zijn hun daden niet
| Их слова не являются их делами
|
| En in hun wijze hoofden
| И в их мудрых головах
|
| Is hun geheugen een vergiet
| Является ли их память дуршлагом
|
| Zodat ze niets te binnen schiet
| Чтобы она ничего не подумала
|
| Van wat ze ooit beloofden
| О том, что они когда-то обещали
|
| De zee van kwik en olie vol
| Море ртути и нефти полно
|
| Raketten rond de wereldbol
| Ракеты по всему миру
|
| Om rustiger te slapen
| Чтобы спать спокойнее
|
| En Afrika betaalt de tol
| И Африка платит за это
|
| Ach, we zijn blinder dan een mol
| Ах, мы слепее крота
|
| De herders en de schapen
| Пастухи и овцы
|
| Wat zou ik
| Что бы я
|
| God of engel moeten vragen
| Бог или ангел должны спросить
|
| Als ik zie
| если я увижу
|
| Hoe mooi de lente is
| Как прекрасна весна
|
| Hoor, hee kinderen zingen?
| Слышите, эй дети поют?
|
| God, hoor ons aan
| Боже, услышь нас
|
| Laat onze ogen opengaan | Давайте откроем глаза |