| als liefde zoveel jaren kan duren
| если любовь может длиться столько лет
|
| dan moet het echt wel liefde zijn,
| тогда это должна быть любовь
|
| ondanks de vele kille uren
| несмотря на много холодных часов
|
| de domme fouten, en de pijn
| глупые ошибки и боль
|
| heel deze kamer om ons heen
| вся эта комната вокруг нас
|
| waar ons bed steeds heeft gestaan
| где всегда была наша кровать
|
| draagt sporen van een ver verleden
| несет следы далекого прошлого
|
| die wilde hartstocht lijkt nu heen
| эта дикая страсть теперь, кажется, ушла
|
| die zoete razernij vergaan
| эта сладкая ярость погибнет
|
| de wapens waar we toen mee streden
| оружие, которым мы сражались тогда
|
| ik hou van jou
| Я тебя люблю
|
| met heel men hart en ziel hou ik van jou
| Я люблю тебя всем сердцем и душой
|
| langs de zon en maan
| вдоль солнца и луны
|
| tot aan het ochtendblauw
| до синего утра
|
| ik hou nog steeds van jou
| я все еще люблю тебя
|
| jij kent nu al mijn slimme streken
| ты уже знаешь мои хитрости
|
| ik ken al lang jou heksenspel
| Я давно знаю твою ведьмовскую игру
|
| ik hoef niet meer om jou te smeken
| Мне больше не нужно тебя умолять
|
| jij kent mij zwakke plaatsen wel
| ты знаешь мои слабые места
|
| soms liet ik jou te lang alleen
| Иногда я слишком долго оставлял тебя одну
|
| misschien is wat je deed verkeerd
| может быть, то, что вы сделали, неправильно
|
| maar ik had ook wel eens vriendinnen
| но у меня тоже были друзья
|
| we waren jong en niet van steen
| мы были молоды и не сделаны из камня
|
| en zo hebben we dan toch geleerd
| и так мы узнали
|
| je kunt altijd opnieuw beginnen
| вы всегда можете начать заново
|
| ik hou van jou
| Я тебя люблю
|
| met heel men hart en ziel hou ik van jou
| Я люблю тебя всем сердцем и душой
|
| langs de zon en maan
| вдоль солнца и луны
|
| tot aan het ochtendblauw
| до синего утра
|
| ik hou nog steeds van jou
| я все еще люблю тебя
|
| we hebben zoveel jaren gestreden
| мы боролись столько лет
|
| tegen elkaar en met elkaar
| друг против друга и друг с другом
|
| maar rustig leven en tevreden
| но живи мирно и сыто
|
| is voor de liefde een gevaar
| это любить опасность
|
| jij huilt al lang niet meer zo snel
| ты больше не плачешь так быстро
|
| ik laat me niet zo vlug meer gaan
| Я не отпускаю себя так скоро
|
| behouden onze woorden benen
| держать наши слова ноги
|
| maar al beheersen we het spel
| но уже осваиваем игру
|
| één ding blijft toch altijd bestaan
| одно всегда остается
|
| de zoete oorlog van het beminnen
| сладкая война любви
|
| ik hou van jou
| Я тебя люблю
|
| met heel men hart en ziel hou ik van jou
| Я люблю тебя всем сердцем и душой
|
| langs de zon en maan
| вдоль солнца и луны
|
| tot aan het ochtendblauw
| до синего утра
|
| ik hou nog steeds van jou | я все еще люблю тебя |