Перевод текста песни Later - Herman Van Veen

Later - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Later, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Carre 6 (Dat Wat Gezegd En Gezongen Werd), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Later

(оригинал)
Later gaan wij naast elkaar wandelen op de overtoom
Drinken zoete melk met room, strijken door ons grijze haren
Zie je ons daar samen lopen, naast elkaar zo diep bedaard
Jij een lieve ouwe taart, ik nog kras dat is te hopen
Maar al worden we ook wrakker, al dat vreselijke snuffen
Zal tenminste niet meer hoeven gaar of muf we zijn gebaken
En we zeggen kijk de tram of hoor jij die vogel zingen
Als die nutteloze dingen want het hoeft niet meer adrem
En het hoeft niet meer zo rap, want we moeten nergens heen
Och we wonen toch alleen in zo’n rothuis met een trap
Ik beloof je dat ik dan het attend zijn aan zal leren
En ik zal ook vaak proberen of jij nog wel lachen kan
Lachen als een oude dame, die haar zegje heeft gezegd
Die als zij word afgelegd zich voor niemand hoeft te schamen
Wel wel wel, zo zal dat gaan en we sterven heel bedaard
Op een donderdag in maart, tegelijk daar hecht ik aan
En als onze aardse last met de wereld gaat vergroeien
Zal uit jou een bloempje bloeien, een viooltje dat staat vast

Позже

(перевод)
Позже мы идем гулять рядом друг с другом наверху
Пей сладкое молоко со сливками, гладь нашу седину
Ты видишь, как мы идем вместе, бок о бок, так глубоко успокоившись
Ты милый старый пирог, я все еще царапаю это надеждой
Но хоть и мы станем вредителями, все это ужасное нюханье
По крайней мере, больше не придется готовить или несвежее, мы испечены
И мы говорим: смотри трамвай или слышишь, как поют птицы?
Как эти бесполезные вещи, потому что им не нужно больше мечтать
И это больше не должно быть так быстро, потому что нам некуда идти
О, мы живем одни в таком гнилом доме с лестницей
Я обещаю вам, что я научусь посещать
И я буду часто пытаться, если ты все еще можешь смеяться
Смеясь, как старушка, которая сказала
Кому, если ее уволят, не нужно никого стыдиться
Ну да, так и пойдет и мы умрем очень спокойно
В четверг в марте, в то же время это то, что меня волнует
И если наша земная ноша начнет расти вместе с миром
Расцветет ли из тебя цветок, фиалка, которая верна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen