| Later gaan wij naast elkaar wandelen op de overtoom
| Позже мы идем гулять рядом друг с другом наверху
|
| Drinken zoete melk met room, strijken door ons grijze haren
| Пей сладкое молоко со сливками, гладь нашу седину
|
| Zie je ons daar samen lopen, naast elkaar zo diep bedaard
| Ты видишь, как мы идем вместе, бок о бок, так глубоко успокоившись
|
| Jij een lieve ouwe taart, ik nog kras dat is te hopen
| Ты милый старый пирог, я все еще царапаю это надеждой
|
| Maar al worden we ook wrakker, al dat vreselijke snuffen
| Но хоть и мы станем вредителями, все это ужасное нюханье
|
| Zal tenminste niet meer hoeven gaar of muf we zijn gebaken
| По крайней мере, больше не придется готовить или несвежее, мы испечены
|
| En we zeggen kijk de tram of hoor jij die vogel zingen
| И мы говорим: смотри трамвай или слышишь, как поют птицы?
|
| Als die nutteloze dingen want het hoeft niet meer adrem
| Как эти бесполезные вещи, потому что им не нужно больше мечтать
|
| En het hoeft niet meer zo rap, want we moeten nergens heen
| И это больше не должно быть так быстро, потому что нам некуда идти
|
| Och we wonen toch alleen in zo’n rothuis met een trap
| О, мы живем одни в таком гнилом доме с лестницей
|
| Ik beloof je dat ik dan het attend zijn aan zal leren
| Я обещаю вам, что я научусь посещать
|
| En ik zal ook vaak proberen of jij nog wel lachen kan
| И я буду часто пытаться, если ты все еще можешь смеяться
|
| Lachen als een oude dame, die haar zegje heeft gezegd
| Смеясь, как старушка, которая сказала
|
| Die als zij word afgelegd zich voor niemand hoeft te schamen
| Кому, если ее уволят, не нужно никого стыдиться
|
| Wel wel wel, zo zal dat gaan en we sterven heel bedaard
| Ну да, так и пойдет и мы умрем очень спокойно
|
| Op een donderdag in maart, tegelijk daar hecht ik aan
| В четверг в марте, в то же время это то, что меня волнует
|
| En als onze aardse last met de wereld gaat vergroeien
| И если наша земная ноша начнет расти вместе с миром
|
| Zal uit jou een bloempje bloeien, een viooltje dat staat vast | Расцветет ли из тебя цветок, фиалка, которая верна |