| Wer lebt, der entgeht nicht dem Risiko
| Те, кто живут, не избегают риска
|
| Wie schnell ist der Einsatz perdu
| Как быстро используется perdu
|
| da setzt man auf Rot, aber Schwarz gewinnt
| Вы ставите на красное, но выигрывает черное
|
| schon hört man: rien ne va plus.
| уже слышно: риен не ва плюс.
|
| Der Beginn ist eine Liaison
| Начало - связь
|
| mit dem Ende — es gibt kein Pardon.
| с концом — четверти нет.
|
| Ich lebe und das heißt:
| Я живу, а это значит:
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| von Anfang an tanzen wir nur cheek to cheek
| С самого начала мы только танцуем щека к щеке
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| die Frage ist nur, wie lang dauert die Musik.
| вопрос только в том, как долго длится музыка.
|
| Jemand geht einfach los über's Wasser
| Кто-то просто ходит по воде
|
| jemand bricht einfach ein auf dem Eis
| кто-то просто ломается на льду
|
| es ist gut, wenn man weiß
| это хорошо знать
|
| in jedem Fötus wohnt ein Greis
| в каждом плоде живет старик
|
| mit jedem Schritt setzt man sein Leben auf’s Spiel.
| на каждом шагу вы рискуете своей жизнью.
|
| Der Beginn ist eine Liaison
| Начало - связь
|
| mit dem Ende — es gibt kein Pardon.
| с концом — четверти нет.
|
| Ich lebe und das heißt:
| Я живу, а это значит:
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| von Anfang an tanzen wir nur cheek to cheek
| С самого начала мы только танцуем щека к щеке
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| die Frage ist nur, wie lang dauert die Musik.
| вопрос только в том, как долго длится музыка.
|
| Wenn für mich der Tanz vorbei ist
| Когда танец закончился для меня
|
| steht auf meinem Grab ein Stein
| на моей могиле есть камень
|
| und auf dem ist dann zu lesen:
| а затем он читает:
|
| Wer wird jetzt mein Partner sein?
| Кто теперь будет моим партнером?
|
| Ich lebe und das heißt
| Я живу, а это значит
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| von Anfang an tanzen wir nur cheek to cheek
| С самого начала мы только танцуем щека к щеке
|
| ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| die Frage ist nur, wie lang dauert die Musik.
| вопрос только в том, как долго длится музыка.
|
| Ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| nicht weil ich’s will, sondern weil ich es einfach muß.
| не потому, что я этого хочу, а потому, что я просто обязан.
|
| Ich tanze mit dem Tod
| я танцую со смертью
|
| tanze mit dem Tod.
| танец со смертью
|
| Die Frage ist nur, wie lang dauert die Musik.
| Вопрос только в том, как долго длится музыка.
|
| Ich tanze mit dem Tod,
| я танцую со смертью
|
| Tanze mit dem Tod
| танец со смертью
|
| Eins, zwei, Wiegeschritt und — Tangoschluß. | Раз, два, раскачивающийся шаг и — финал танго. |