Перевод текста песни Ich lieb' dich noch - Herman Van Veen

Ich lieb' dich noch - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lieb' dich noch, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Bis hierher und weiter, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.10.1988
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon, Universal Music Jazz Germany
Язык песни: Немецкий

Ich lieb' dich noch

(оригинал)
Wenn zwei, die sich so lang vertragen
Sich noch nicht auf die Nerven gehn
Dann kann man doch von ihnen sagen:
Die Beiden müssen sich verstehn
Das war nicht immer so, o nein
Der erste Rausch verflog schon bald
Und es kam vor, das Fetzen flogen
Wir schlagen nichts mehr kurz und klein
Wir haben uns in der Gewalt
Und machen um uns einen Bogen
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch
Es gab bei uns schon schlimme Krisen
Wie das bei Paaren üblich ist
Doch immer dann hast du bewiesen
Wie zäh und tapfer du doch bist
Ich brach, ich weiß wohl, manchmal aus
Und blieb dann viel zu lange fort
Du hattest dafür kein Verständnis
Doch kam ich irgendwann nach Haus'
Dann fiel manch lautes Böses Wort
Doch blieb am Ende die Erkenntnis:
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch
Wir kennen unsre schwachen Seiten
Und wir durchschauen einander schnell
Kaum kommt noch vor, dass wir mal streiten
Und wenn, schützt uns ein dickes Fell
Bei uns geht alles nur nach Plan
Wir überbrücken jeder Kluft
Denn mit der Zeit kam die Gewöhnung
Komm, sei doch wieder mal spontan
Und geh wie früher in die Luft —
Wie schön war immer die Versöhnung
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch

Я все еще люблю тебя

(перевод)
Когда двое так долго ладят
Не действуйте пока на нервы
Тогда о них можно сказать:
Двое должны понимать друг друга
Так было не всегда, о нет.
Первое безумие вскоре прошло
И бывало, что клочья летели
Мы больше не бьем ничего короткого и маленького
Мы имеем друг друга во власти
И дайте нам широкое место
я все еще люблю тебя
После всего этого долгого времени...
я все еще люблю тебя
Мы часто не облегчаем себе жизнь, и все же
я все еще люблю тебя
У нас были плохие кризисы раньше
Как обычно у пар
Но потом ты это доказал.
Какой ты сильный и смелый
Я вырвался, я знаю, иногда
А потом слишком долго отсутствовал
Вы этого не поняли
Но в конце концов я пришел домой
Потом много громких плохих слов упало
Но в итоге осознание осталось:
я все еще люблю тебя
После всего этого долгого времени...
я все еще люблю тебя
Мы часто не облегчаем себе жизнь, и все же
я все еще люблю тебя
Мы знаем наши слабые места
И мы быстро видим друг друга
Вряд ли когда-нибудь мы спорим
И если мы это сделаем, толстая кожа защитит нас
С нами все идет по плану
Мы устраняем все пробелы
Потому что со временем я к этому привык
Давай, снова будь спонтанным
И подняться в воздух, как прежде —
Как прекрасно было примирение
я все еще люблю тебя
После всего этого долгого времени...
я все еще люблю тебя
Мы часто не облегчаем себе жизнь, и все же
я все еще люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen