Перевод текста песни Griff ins Klo - Herman Van Veen

Griff ins Klo - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Griff ins Klo , исполнителя -Herman Van Veen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Griff ins Klo (оригинал)Griff ins Klo (перевод)
Familienbild auf den Kamin, семейное фото на камине,
in dem ein altes Feuer brennt. в котором горит древний огонь.
Gesichter ohne Wenn und Aber, лица без если и но,
und keines, das sich selber kennt. и никто не знает себя.
Lauf, so weit du laufen kannst. Беги так далеко, как только можешь.
Es liegt nicht an der Gegend, это не та область
es liegt an dir. это зависит от тебя.
Wieder so ein Morgen: Еще такое утро:
Du ziehst die Decke weg Вы снимаете одеяла
und der Himmel bleibt auf dir kleben. и небо липнет к тебе.
Der Blick in den Spiegel Взгляд в зеркало
ist ein Blick in den Abgrund это взгляд в бездну
und die Frau ist eine Frau für's Leben. а женщина остается женщиной на всю жизнь.
Wieder so ein Frühstück. Опять такой завтрак.
Der Kaffee ist so schwarz Кофе такой черный
wie die Nacht, die du immer noch im Mund hast как ночь у тебя во рту
überall kracht es und es scheppert und es jault везде трещит и гремит и воет
bis Dir klar wird, daß du auch noch einen Hund hast. пока не поймешь, что у тебя тоже есть собака.
Dieser Tag, dieser Tag, dieser Tag, В этот день, в этот день, в этот день
ist wie ein Griff ins Klo. все равно, что залезть в унитаз.
Dies ist so ein Tag, Это такой день
an dem man Nulldiäten abbricht, где ты обрываешь нулевые диеты,
an dem man an die Eltern denkt. когда ты думаешь о своих родителях.
Dies ist so ein Tag, Это такой день
an dem man ahnungslosen Kindern где можно рассказать ничего не подозревающим детям
abgefahrne Busfahrkarten schenkt. сумасшедшие автобусные билеты.
Lauf, so weit du laufen kannst. Беги так далеко, как только можешь.
Es liegt nicht an der Gegend, это не та область
es liegt an dir. это зависит от тебя.
Wieder diese Zeitung: Опять эта газета:
Alles schwarz auf weiß, все в черно-белом
alles voll, keine offenen Stellen. все заполнено, свободных мест нет.
Fettgedruckte Sparmaßnahmen, смелые меры жесткой экономии,
Schießen für den Frieden, стрелять в мир,
Hunde, die beißen, bellen. Собаки, которые кусают, лают.
Dieser Tag, dieser Tag, dieser Tag, В этот день, в этот день, в этот день
ist wie ein Griff ins Klo.все равно, что залезть в унитаз.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: