| Het is hier kil de lucht zo grijs
| Здесь холодно, небо такое серое
|
| Het leven lijkt één enkele reis
| Жизнь кажется путешествием в один конец
|
| Tot aan de dood
| До самой смерти
|
| Geen tijd om stil te staan
| Нет времени стоять на месте
|
| De hemelboog van Isfahan
| Небесная арка Исфахана
|
| Is als een oceaan van licht
| Похож на океан света
|
| In Holland lijkt de zon
| В Голландии кажется солнце
|
| Als druppels water op de maan
| Как капли воды на луне
|
| Mijn naam is Farah Fatima
| Меня зовут Фарах Фатима.
|
| Net als mijn moeder en mijn oma
| Так же, как моя мама и моя бабушка
|
| Hier hoor ik hem maar soms
| Здесь я слышу его только иногда
|
| Soms van mijn zoon
| Иногда от сына
|
| Mijn man Mahsoud
| Мой муж Махсуд
|
| En op het stadhuis
| И в ратуше
|
| Waar ik mij melden moet
| Куда я должен сообщить?
|
| In zwart gehuld van top tot teen
| Одет в черное с ног до головы
|
| Snellen mensen langs mij heen
| Люди спешат мимо меня
|
| Ik ben hun blik niet waardig
| Я недостоин их взгляда
|
| Een fietser stopt, vraagt onbeschoft
| Велосипедист останавливается, грубо спрашивает
|
| Wat ik hier doe op zijn terrein
| Что я делаю здесь, на его поле
|
| En of ik iets aan heb onder dat gordijn
| И если я ношу что-то под этой занавеской
|
| Ik voel me in dit Nederland
| Я чувствую себя в этих Нидерландах
|
| Een Fatima Morgana
| Фатима Моргана
|
| Als in een stomme film
| Как в немом кино
|
| Ik zou zo graag eens laten zien
| Я хотел бы показать вам
|
| Blijf hopen dat ik ooit misschien
| Продолжай надеяться, что когда-нибудь я, может быть,
|
| Kan wezen wie ik ben
| Может быть, кто я
|
| Ons welkom was een compromis
| Наш прием был компромиссом
|
| Want zo lang niet duidelijk is
| Потому что пока это не ясно
|
| Voor welke moordenaars wij vluchten
| От каких убийц мы бежим
|
| Is ons verblijf nog tijdelijk
| Является ли наше пребывание временным?
|
| We zijn er wel maar eigenlijk
| Мы есть, но на самом деле
|
| Bestaan we niet
| мы не существуем
|
| De kinderen hier groot gebracht
| Дети, выросшие здесь
|
| Verloren lopen zij bij nacht
| Потерянные они ходят по ночам
|
| Bij nacht en ontij door de straten
| Ночью и в прилив по улицам
|
| De vrouwen zien mij spottend aan
| Женщины смотрят на меня насмешливо
|
| Mijn man gluurt hen verlekkerd na
| Муж смотрит им вслед
|
| Het leven met twee maten
| Жизнь с двумя размерами
|
| Oorlog is een mannenstrijd
| Война - это борьба мужчин
|
| Verliezen zij, blijft nog altijd
| Они теряют, все равно остается
|
| Hun macht over ons vrouwen
| Их власть над нами, женщинами
|
| De echte vijand dat zijn wij
| Настоящий враг — это мы
|
| Huil ik niet meer pas dan kan hij
| Если я больше не буду плакать, то он сможет
|
| De vrede echt vertrouwen | Настоящее доверие мира |