| Van die razzia’s zijn foto’s
| Есть фото тех рейдов
|
| Jonas Daniël Meijerplein
| Йонас Даниэль Мейерплейн
|
| Waar de Duitse militairen
| Где немецкие солдаты
|
| Joden aan het treiteren zijn
| насмехаясь над евреями
|
| Een bange man met keurige
| Испуганный мужчина с опрятным
|
| Schoenen
| Обувь
|
| Lange jas en vlinderdas
| Длинное пальто и галстук-бабочка
|
| Wordt over het plein gedreven
| Едут по площади
|
| Of het daar een veemarkt was
| Был ли там скотный рынок
|
| Kijk, daar staan drie Duitse
| Смотри, там три немца
|
| Soldaten
| Солдаты
|
| Met een spottend lachje bij
| С насмешливой улыбкой
|
| En daar kijkt een vierde Duitser
| И четвертый немец смотрит
|
| Misschien toch beschaamd, opzij
| Возможно, стыдно, в сторону
|
| Stel je voor je zag die foto
| Представьте, что вы видели эту картинку
|
| Van de man met vlinderdas
| От мужчины с бабочкой
|
| En je zou opeens ontdekken
| И вы вдруг обнаружите
|
| Dat het je eigen vader was
| Что это был твой собственный отец
|
| Soms moet ik er ook aan denken
| Иногда мне тоже приходится думать об этом
|
| Hoe het die andere zoon vergaat
| Как поживает другой сын
|
| Die ontdekte, kijk mijn vader
| Кто открыл, посмотри, мой отец
|
| Is die lachende soldaat | Это улыбающийся солдат? |