Перевод текста песни De Laatste Twee Der Dapperen - Herman Van Veen

De Laatste Twee Der Dapperen - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Laatste Twee Der Dapperen, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Vaders, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Harlekijn Holland
Язык песни: Нидерландский

De Laatste Twee Der Dapperen

(оригинал)
Hij ziet in de kleedkamerspiegel
De jaarringen rond zijn ogen
Als kringen van stenen in een poel
Ze hebben gezien
Maar blijven bezig met niet meer glad te strijken gevoel.
Ze zien Bedrogen
Echtgenoot
De man in de verkeerde reus
De waarheid in het cliché
Hij zeult maar, van theater naar theater
De rol is eeuwig
Het wordt nooit meer later
Alles trekt scheef als in een farce
Armen waaien van hem los in gebaren
Taal gaat wapperen
Barse wanhoop wankelt door de holle hallen van zijn stem.
Slingerende
grootspraak slaat een arm om hem heen:
Hij en hem, de laatste twee der dapperen
Ze hebben gezien
Hij zingt
Hij zingt
Zijn lul verschrompelt
Hoort zijn kloten knarsen
Hij ziet in de kleedkamerspiegel
De jaarringen rond zijn ogen
Als kringen van stenen in een poel
Hij hoort het koken van zijn bloed
Het rusteloze bonken van zijn hart
Alles raast als in een storm
Woorden blijven stokken in zijn strot
Daverende stilte
Elke huisdeur is op slot
God, verkleed als Johnny Walker
Slaat een arm om hem heen
Zijn haar valt uit
Zijn rug trekt krom
Hij vlucht in een viool
Hoort dwars door zijn gekweel
De vogels zingen

Последние Двое Храбрецов

(перевод)
Он видит в зеркале гримерки
Кольца вокруг его глаз
Как круги камней в бассейне
они видели
Но оставайтесь занятыми, не чувствуя себя более сглаженными.
Они видят обманутых
Муж
Человек не в том великане
Истина в клише
Он просто тащит, из театра в театр
Роль вечна
Никогда не поздно
Все перекошено, как в фарсе
Руки отбрасываются от него жестами
Язык будет трепетать
Жестокое отчаяние колеблется в глухих залах его голоса.
качается
хвастовство обнимает его:
Он и он, последние два храбрых
они видели
Он поет
Он поет
Его член сморщивается
Услышьте, как хрустят его яйца
Он видит в зеркале гримерки
Кольца вокруг его глаз
Как круги камней в бассейне
Он слышит, как его кровь кипит
Беспокойный стук его сердца
Все бушует, как в бурю
Слова застревают у него в горле
гробовая тишина
Каждая входная дверь заперта
Бог в костюме Джонни Уокера
обнимает его
Его волосы выпадают
Его спина выгибается
Он убегает на скрипке
Услышьте прямо сквозь его трель
Птицы поют
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen