| De duiven los,
| Выпустить голубей,
|
| in gedachten maakt hij zich een Alfa Romeo.
| мысленно он делает из себя Alfa Romeo.
|
| De dashbordwijzers trillen in het rood,
| Стрелки вибрируют красным,
|
| rond honderdtachtig.
| около ста восьмидесяти.
|
| En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn…
| А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
|
| Een witte stip komt dichterbij,
| Белая точка приближается,
|
| een meisje op de vluchtstrook.
| девушка на твердом плече.
|
| Ze moet naar Zeist, wat een toeval,
| Она должна отправиться в Зейст, какое совпадение,
|
| ze nesteld zich in het nappa.
| она оседает в синнаппе.
|
| En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn…
| А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
|
| Een bloesemroute,
| Цветущий маршрут,
|
| in gedachten rijdt hij het bospad op.
| мысленно он едет по лесной тропинке.
|
| Hij tilt haar uit de auto,
| Он поднимает ее из машины,
|
| bewijst zich op de trimbaan,
| проявляет себя на беговой дорожке,
|
| schrijft haar naam in het zand.
| пишет свое имя на песке.
|
| En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn…
| А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
|
| Haar bloesje los, hij zijn hemd,
| Ее блузка свободна, он свою рубашку,
|
| hij doet haar rok uit.
| он снимает с нее юбку.
|
| Komt hij klaar, en roept zijn duiven.
| Он приходит и зовет своих голубей.
|
| En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn…
| А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
|
| Haar bloesje los, hij zijn hemd,
| Ее блузка свободна, он свою рубашку,
|
| hij doet haar rok uit.
| он снимает с нее юбку.
|
| Komt hij klaar, en roept zijn duiven.
| Он приходит и зовет своих голубей.
|
| En Elsje vraagt of papa nu tijd heeft om te spelen… | И Элсье спрашивает, есть ли у папы сейчас время поиграть… |