Перевод текста песни De Duiven Los - Herman Van Veen

De Duiven Los - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Duiven Los , исполнителя -Herman Van Veen
Песня из альбома: Op Handen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:A Universal Music Catalogue release.;

Выберите на какой язык перевести:

De Duiven Los (оригинал)Де Дуйвен (перевод)
De duiven los, Выпустить голубей,
in gedachten maakt hij zich een Alfa Romeo. мысленно он делает из себя Alfa Romeo.
De dashbordwijzers trillen in het rood, Стрелки вибрируют красным,
rond honderdtachtig. около ста восьмидесяти.
En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn… А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
Een witte stip komt dichterbij, Белая точка приближается,
een meisje op de vluchtstrook. девушка на твердом плече.
Ze moet naar Zeist, wat een toeval, Она должна отправиться в Зейст, какое совпадение,
ze nesteld zich in het nappa. она оседает в синнаппе.
En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn… А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
Een bloesemroute, Цветущий маршрут,
in gedachten rijdt hij het bospad op. мысленно он едет по лесной тропинке.
Hij tilt haar uit de auto, Он поднимает ее из машины,
bewijst zich op de trimbaan, проявляет себя на беговой дорожке,
schrijft haar naam in het zand. пишет свое имя на песке.
En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn… А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
Haar bloesje los, hij zijn hemd, Ее блузка свободна, он свою рубашку,
hij doet haar rok uit. он снимает с нее юбку.
Komt hij klaar, en roept zijn duiven. Он приходит и зовет своих голубей.
En Elsjes zomerjurk hangt aan de waslijn… А летнее платье Эльжи висит на бельевой веревке...
Haar bloesje los, hij zijn hemd, Ее блузка свободна, он свою рубашку,
hij doet haar rok uit. он снимает с нее юбку.
Komt hij klaar, en roept zijn duiven. Он приходит и зовет своих голубей.
En Elsje vraagt of papa nu tijd heeft om te spelen…И Элсье спрашивает, есть ли у папы сейчас время поиграть…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: