Перевод текста песни Auseinander - Herman Van Veen

Auseinander - Herman Van Veen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auseinander, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Die Anziehungskraft der Erde, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий

Auseinander

(оригинал)
Wir raufen uns zusammen
So gut es eben geht
Die Freunde halten uns
Für ein Paar, das sich versteht
Sie sehen uns nur selten
Sonst wüßten sie Bescheid
Uns beide trennen Welten
Nicht erst seit kurzer Zeit
Wir haben uns auseinandergelebt
Und wessen Schuld ist das denn wohl
Aber bitte
Nicht vor den Kindern
Jemand für die Seele
Jemand für den Geist
Jemand für Befehle
Und jemand, der sich immer nur als wahrer Freund erweist
Jemand für die Socken
Jemand für das Bett
Jemand, um zu schocken
Und jemand, um zu haben, was ein anderer gerne hät?
Jemand, der sehr stark ist
Jemand, der auch teilt
Jemand, der autark ist
Und jemand, der dich in die Arme nimmt und Wunden heilt
Jemand als Berater
Jemand mit Verstand
Mit reichem Vater
Und jemand als Reserve und für Gott und Vaterland
Was ist es, das uns bindet
Die Angst, allein zu sein
Das 'Ja' ging damals einfach
Wie schwer fällt jetzt das 'Nein'
Ich frag mich immer wieder
Woran ich bei dir bin
Das Puzzle unserer Liebe
Krieg ich nicht mehr hin
Dabei fing doch alles so schön an
Weißt du, was du mich mal kannst
Aber bitte
Nicht vor den Kindern
Jemand für die Seele
Jemand für den Geist
Jemand für Befehle
Und jemand, der sich immer nur als wahrer Freund erweist
Jemand für die Socken
Jemand für das Bett
Jemand, um zu schocken
Und jemand, um zu haben, was ein anderer gerne hät?
Jemand, der sehr stark ist
Jemand, der auch teilt
Jemand, der autark ist
Und jemand, der dich in die Arme nimmt und Wunden heilt
Jemand als Berater
Jemand mit Verstand
Mit reichem Vater
Und jemand als Reserve und für Gott und Vaterland

Отдельно

(перевод)
Мы берем себя вместе
Лучше не бывает
Друзья держат нас
Для пары, которая понимает друг друга
Вы редко видите нас
Иначе бы знали
Мы в разных мирах
Не только недавно
Мы жили порознь
А чья это вина?
Но, пожалуйста
Не перед детьми
Кто-то для души
кто-то для духа
кто-то для заказов
И тот, кто только когда-либо оказывается настоящим другом
Кто-то за носки
кто-то для кровати
Кто-то, чтобы шокировать
А кому-то иметь то, что хотелось бы другому?
Кто-то очень сильный
Тот, кто тоже поделится
Тот, кто самодостаточен
И кто-то, кто обнимет тебя и залечит твои раны
Кто-то в качестве консультанта
кто-то со смыслом
С богатым отцом
А кто-то в запасе, и для Бога и Отечества
Что нас связывает
Страх одиночества
Тогда «да» было легко
Как трудно сейчас сказать «нет»
Я продолжаю спрашивать себя
где я с тобой
Загадка нашей любви
я туда больше не хожу
Все так красиво начиналось
Ты знаешь, что ты можешь сделать со мной?
Но, пожалуйста
Не перед детьми
Кто-то для души
кто-то для духа
кто-то для заказов
И тот, кто только когда-либо оказывается настоящим другом
Кто-то за носки
кто-то для кровати
Кто-то, чтобы шокировать
А кому-то иметь то, что хотелось бы другому?
Кто-то очень сильный
Тот, кто тоже поделится
Тот, кто самодостаточен
И кто-то, кто обнимет тебя и залечит твои раны
Кто-то в качестве консультанта
кто-то со смыслом
С богатым отцом
А кто-то в запасе, и для Бога и Отечества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Ogen Van Mijn Moeder 2001
Ik Weet Niet Hoe Ze Heet 2001
Waar Ligt Jeruzalem? 2001
We Komen En We Gaan 2001
Voor Marie-Louise 2001
In Mijn Gedachten 2001
Marieke 1995
Kyrie Eleison 1999
Anne 2009
Een Vriend Zien Huilen 2009
Wie Was Die Man? 1985
Broertje 1985
Hure 1996
Ich weiß nichts über sie 2000
Voor De Een 1999
Regende Het Maar 1985
De Laatste Dans 1985
Joop 1985
Liedje 2009
Lonely Kojboj 1985

Тексты песен исполнителя: Herman Van Veen