| Hier heb ik iets voor als de ochtend begint
| У меня есть кое-что для этого, когда начинается утро
|
| als een vroege vogel wordt gewekt door de wind
| когда ранняя пташка просыпается от ветра
|
| als we wakker worden met de zon in ons bed
| когда мы просыпаемся с солнцем в нашей постели
|
| heb ik iets voor jou
| у меня есть кое-что для тебя
|
| ik wil alles voor je doen
| Я хочу сделать все для тебя
|
| ik wil alles voor je zijn
| Я хочу быть для тебя всем
|
| ik geef je alles wat ik heb
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| en alles alles wat ik heb is voor jou
| и все, что у меня есть, для тебя
|
| hier heb ik iets omdat je vaak om me lacht
| здесь у меня есть что-то, потому что вы часто смеетесь надо мной
|
| iets voor als je boos bent
| что-то, когда ты злишься
|
| als je huilt en ik zacht
| когда ты плачешь и я тихо
|
| lieve woordjes fluistert in het holst van de nacht
| Сладкие глупости шепчутся глубокой ночью
|
| heb ik iets voor jou
| у меня есть кое-что для тебя
|
| ik wil alles voor je doen
| Я хочу сделать все для тебя
|
| ik wil alles voor je zijn
| Я хочу быть для тебя всем
|
| ik geef je alles wat ik heb
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| en alles alles wat ik heb is voor jou
| и все, что у меня есть, для тебя
|
| teder als jouw glimlach
| нежная, как твоя улыбка
|
| even breekbaar en teer
| одинаково хрупкий и смолистый
|
| liever zonder woorden want het is zoveel meer
| скорее без слов, потому что это намного больше
|
| meer dan ik kan zeggen
| больше чем я могу сказать
|
| dat besef ik elke keer
| Я понимаю, что каждый раз
|
| als ik jou weer zie
| когда я увижу тебя снова
|
| ik wil alles voor je doen
| Я хочу сделать все для тебя
|
| ik wil alles voor je zijn
| Я хочу быть для тебя всем
|
| jij bent alles wat ik heb
| ты все, что у меня есть
|
| en alles alles wat ik heb is voor jou | и все, что у меня есть, для тебя |