Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Achterlangs, исполнителя - Herman Van Veen. Песня из альбома Zolang De Voorraad Strekt, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Achterlangs(оригинал) |
De meeste treinen rijden achterlangs het leven |
Je ziet een schuurtje met een fiets er tegen aan |
Een kleine jongen is nog op, hij mag nog even |
Je ziet een keukendeur een eindje openstaan |
Als je maar niet door deze trein werd voortgedreven |
Zou je daar zondermeer naar binnen kunnen gaan |
Zodra de schemer was gedaald |
Was je niet langer meer verdwaald |
En je ontmoette daar niet eens, niet eens verbaasde blikken |
Je zou toch komen? |
Iedereen had het vermoed |
En ze zouden even haast onmerkbaar naar je knikken |
Want wie verwacht is, wordt maar nauwelijks begroet |
Je zou je zomaar aan hun tafel kunnen schikken |
En alle dingen waren plotseling weer goed |
Zodra de schemer was gedaald |
Was je niet langer meer verdwaald |
Je hoefde daar geen druppel, geen druppel alcohol te drinken |
Want grenadine zou je smaken als cognac |
Je zag het haardvuur achter micaruitjes blinken |
Er kwam een merel zitten zingen op het dak |
En die paar mensen die je nooit hebt kunnen missen |
Kwamen daar binnen met een lach op hun gezicht |
Je zou je voortaan nooit meer in de weg vergissen |
Je deed het boek van alle droevenissen dicht |
Maar ach, de trein is doorgegaan |
En kilometers daar vandaan |
Позади(перевод) |
Большинство поездов бежит за жизнью |
Вы видите сарай с велосипедом против него |
Маленький мальчик все еще не спит, он все еще может идти. |
Вы видите, что кухонная дверь немного приоткрыта |
Лишь бы тебя не вез этот поезд |
Не могли бы вы пойти туда без сомнения |
Как только наступили сумерки |
Были ли вы больше не потеряны |
А вы там даже не встретились, даже удивленных взглядов |
Вы бы пришли? |
Все это подозревали |
И кивнут на тебя почти незаметно |
Потому что тех, кого ждут, почти не встречают |
Вы могли бы просто расположиться за их столом |
И все вдруг снова стало хорошо |
Как только наступили сумерки |
Были ли вы больше не потеряны |
Тебе не нужно было пить ни капли, ни капли алкоголя там |
Потому что гренадин для тебя был бы на вкус как коньяк. |
Вы видели огонь, сияющий за слюдяным луком |
Черный дрозд пришел петь на крышу |
И те немногие люди, которых ты никогда не мог пропустить |
Пришли туда с улыбкой на лице |
Отныне вы никогда не ошибетесь в пути |
Ты закрыл книгу всех печалей |
Но эй, поезд продолжился |
И в километрах оттуда |