Перевод текста песни Moonshine Man - Herman's Hermits

Moonshine Man - Herman's Hermits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonshine Man , исполнителя -Herman's Hermits
Песня из альбома Into Something Good (The Mickie Most Years 1964-1972)
в жанреПоп
Дата выпуска:03.08.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиParlophone
Moonshine Man (оригинал)Самогонщик (перевод)
Moonshine, shadows, homemade wine Самогон, тени, домашнее вино
sleepy time moon dreams, and blue beams and new skemes сонное время лунные сны, и голубые лучи и новые скемы
glad time, night waves, whirling by memories of moonshine and our times and slow signs весёлое время, ночные волны, кружащиеся воспоминаниями о самогоне и наших временах и медленных знаках
moonshine man come feed me some of your souveiners самогонщик, подойди, накорми меня своими сувенирами
and I’ll be gone и я уйду
Mr. moonshine man Мистер самогонщик
I’m your greatest fan Я твой самый большой поклонник
com on feed me now and whenever you can Давай, накорми меня сейчас и когда сможешь
mr.г-н.
moonshine man самогонщик
mr.г-н.
moonshine man самогонщик
moonshine, shadoes, homemade wine самогон, шадо, домашнее вино
sleepy time moon dreams and blue beams and new skemes сонное время лунные сны и голубые лучи и новые скемы
moonshine man come feed me some of your souveiners самогонщик, подойди, накорми меня своими сувенирами
and I’ll be gone и я уйду
mr.г-н.
moonshine man I’m your greatest fan самогонщик, я твой самый большой поклонник
come on and feed me now and whenever you can давай и корми меня сейчас и когда сможешь
mr.г-н.
moonshine man, mr.самогонщик, г.
moonshine man самогонщик
mr.г-н.
moonshine man, mr.самогонщик, г.
moonshine man самогонщик
mr.г-н.
moonshine man, mr.самогонщик, г.
moonshine man самогонщик
Mum And Dad Мама и папа
P. Callander П. Калландер
Mum and dad used to so they say Мама и папа раньше так говорили
mum and dad used to everyday мама и папа каждый день
so why can’t you так почему ты не можешь
and why can’t I begin to I think we ought to every boy needs to with a girl и почему я не могу начать, я думаю, что мы должны каждому мальчику нужно с девушкой
every boy needs to in this world это нужно каждому мальчику в этом мире
it’s been that way это было так
since time began с начала времени
only names and faces change the way they только имена и лица меняются так, как они
play their games the same as mum and dad, yeah, yeah, yeah играть в свои игры так же, как мама и папа, да, да, да
mum and dad, yeah, yeah, yeah Мама и папа, да, да, да
mum and dad, yeah, yeah, yeah Мама и папа, да, да, да
you and I should do the same as mum and мы с тобой должны делать то же, что мама и
dad used to mum and папа привык к маме и
mum and dad used to so they say мама и папа раньше так говорили
mum and dad used to everyday мама и папа каждый день
so why can’t you так почему ты не можешь
and why can’t I begin to I think we ought to better и почему я не могу начать, я думаю, мы должны лучше
begin to fall in love, yeah, yeah, yeah начать влюбляться, да, да, да
mum and dad used to so they say мама и папа раньше так говорили
mum and dad used to everyday мама и папа каждый день
so why can’t you так почему ты не можешь
and why can’t I begin to I think we ought to better и почему я не могу начать, я думаю, мы должны лучше
begin to fall in love, yeah, yeah, yeah начать влюбляться, да, да, да
mum and dad, yeah yeah, yeah, ETC. мама и папа, да, да, да, и т. д.
Here’s one of my favorites! Вот один из моих любимых!
Little Miss Sorrow, Child of Tomorrow Маленькая мисс Скорбь, дитя завтрашнего дня
Bruce Woodley Брюс Вудли
Sing to me bring to me every sweet thing to me sunshine Спой мне, принеси мне все сладкое, солнце
run away убегать
laugh and play смеяться и играть
talk away hours with me toy bells болтай часами со мной игрушечные колокольчики
pretty tunes красивые мелодии
sun and moon shine through my window солнце и луна светят в мое окно
magic sound волшебный звук
turn around повернись
spinning down onto me oh little miss sorrow крутится на мне, о, маленькая мисс горе
oh child of tomorrow о дитя завтрашнего дня
won’t you follow me oh little miss sorrow ты не пойдешь за мной, о, маленькая мисс горе
oh child of tomorrow о дитя завтрашнего дня
won’t you follow me red color ты не пойдешь за мной красный цвет
blue color Синий цвет
you gave a new color to me lacquer and pruple and almost a deep shade of blue ты дал мне новый цвет лак и лиловый и почти глубокий оттенок синего
don’t you cry ты не плачешь
breathe a sigh вздохнуть
look and I’m just round your corner смотри, и я прямо за твоим углом
wait and then подожди, а потом
count to ten сосчитать до десяти
be my friend будь моим другом
I’ll be your’s too я тоже буду твоей
oh little miss sorrow о, маленькая мисс горе
oh child of tomorrow о дитя завтрашнего дня
won’t you follow me oh little miss sorrow ты не пойдешь за мной, о, маленькая мисс горе
oh child of tomorrow о дитя завтрашнего дня
won’t you follow me oh little miss sorrow ты не пойдешь за мной, о, маленькая мисс горе
oh child of tomorrow о дитя завтрашнего дня
won’t you follow meты не пойдешь за мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: