| Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, hut-hut
| А-а-а-а-а-а-а-а, хата-хата
|
| Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, hut-hut
| А-а-а-а-а-а-а-а, хата-хата
|
| Took a walk and passed your house
| Прогулялся и прошел мимо твоего дома
|
| Late last night
| Поздно прошлой ночью
|
| All the shades were pulled and drawn
| Все оттенки были вытянуты и нарисованы
|
| Way down tight
| Путь вниз
|
| From within, a dim light cast
| Изнутри тусклый свет
|
| Two silhouettes on the shade
| Два силуэта в тени
|
| Oh, what a lovely couple they ma-ade
| О, какая прекрасная пара у них получилась
|
| Put his arms around your waist
| Обними его руками за талию
|
| Held you tight
| Держал тебя крепко
|
| Kisses I could almost taste
| Поцелуи, которые я почти мог попробовать
|
| In the night
| Ночью
|
| Wondered why I’m not the guy
| Интересно, почему я не парень
|
| Whose silhouette’s on the shade
| Чей силуэт в тени
|
| I couldn’t hide the tears in my eye-eyes
| Я не мог скрыть слезы в глазах-глазах
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Ty-oh, oh-oh
| Ты-о, о-о
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Ty-oh, oh-oh
| Ты-о, о-о
|
| Lost control and rang your bell
| Потерял контроль и позвонил в звонок
|
| I was sore
| мне было больно
|
| Let me in or else I’ll beat
| Впусти меня, иначе я побью
|
| Down your door
| Вниз твоей двери
|
| When two strangers who had been
| Когда двое незнакомцев, которые были
|
| Two silhouettes on the shade
| Два силуэта в тени
|
| Said to my shock
| Сказал к моему шоку
|
| Your on the wrong blo-ock
| Вы ошиблись блоком
|
| Rushed down to your house with wings
| Примчался к твоему дому с крыльями
|
| On my feet
| На ногах
|
| Loved you like I never loved
| Любил тебя так, как никогда не любил
|
| You my sweet
| ты мой сладкий
|
| Vowed that you and I would be
| Поклялся, что мы с тобой будем
|
| Two silhouettes on the shade
| Два силуэта в тени
|
| All of our days
| Все наши дни
|
| Two silhouettes on the sha-ade
| Два силуэта на тени
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Ty-oh, oh-oh
| Ты-о, о-о
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Silhouettes (silhouettes)
| Силуэты (силуэты)
|
| Ty-oh, oh-oh
| Ты-о, о-о
|
| Two silhouettes on the shade
| Два силуэта в тени
|
| Silhouettes | Силуэты |