| Mr Brown: Lemon and lime
| Мистер Браун: лимон и лайм
|
| Turn of the time
| Поворот времени
|
| Or five for a couple of bob
| Или пять за пару бобов
|
| Good for a cold
| Хорошо при простуде
|
| You’ll never grow old
| Ты никогда не состаришься
|
| For wheezing there just the job
| Для хрипов там как раз работа
|
| Around the corner
| За углом
|
| In the market square
| На рыночной площади
|
| Thats the spot to make your pitch
| Это место, чтобы сделать свой шаг
|
| Around the corner
| За углом
|
| Put your barrel there
| Поставь свою бочку туда
|
| That the place where you’ll get rich
| Это место, где вы разбогатеете
|
| Carrots and spuds
| Морковь и картошка
|
| Jeffers and bloods
| Джефферс и кровь
|
| They’re lovely, ripe and sweet
| Они прекрасны, спелы и сладки
|
| Let it out loud
| Пусть это громко
|
| Pull a big crowd
| Соберите большую толпу
|
| To value they can’t be beat
| По ценности они не могут быть превзойдены
|
| Around the corner
| За углом
|
| In the market square
| На рыночной площади
|
| Thats the spot to make your pitch
| Это место, чтобы сделать свой шаг
|
| Leck: Around the corner
| Лек: за углом
|
| Put your barrel there
| Поставь свою бочку туда
|
| That the place where you’ll get rich
| Это место, где вы разбогатеете
|
| Pippens with pips
| Пиппены с шипами
|
| These are the tips
| это советы
|
| On how to make punters punt
| О том, как заставить игроков играть на плоскодонке
|
| Keith: Give them a schpeal
| Кит: Дай им шпиль
|
| Polish the peel
| Полировать кожуру
|
| And put the good one’s up front
| И положите хороший вперед
|
| Around the corner
| За углом
|
| In the market square
| На рыночной площади
|
| Thats the spot to make your pitch
| Это место, чтобы сделать свой шаг
|
| Mr Brown & Keith: around the corner
| Мистер Браун и Кит: за углом
|
| Put your barrel there
| Поставь свою бочку туда
|
| That the place where you’ll get rich
| Это место, где вы разбогатеете
|
| Mr Brown: Peas in their pods
| Мистер Браун: горох в стручках
|
| Never lay odds
| Никогда не ставьте шансы
|
| Mr Brown & Barry: Aware of the golden thumb
| Мистер Браун и Барри: Зная о золотом пальце
|
| Mr Brown: Press down the scale
| Мистер Браун: Нажмите на весы.
|
| You’ll go to jail
| Вы пойдете в тюрьму
|
| The costomers are tom thumb
| В costomers большой палец руки
|
| Everyone: Around the corner
| Все: За углом
|
| In the market square
| На рыночной площади
|
| Thats the spot to make your pitch
| Это место, чтобы сделать свой шаг
|
| Around the corner
| За углом
|
| Put your barrel there
| Поставь свою бочку туда
|
| That the place where you’ll get rich
| Это место, где вы разбогатеете
|
| Mr Brown & Karl: Play it my way
| Мистер Браун и Карл: играй по-моему
|
| Make the game pay
| Сделайте игру платной
|
| Tell them what they want to hear
| Скажите им то, что они хотят услышать
|
| Serve with a smile
| Подавать с улыбкой
|
| Cut for the pile
| Вырезать для кучи
|
| After you’ve sold the idea
| После того, как вы продали идею
|
| Mr Brown & Herman: Lemon and lime
| Мистер Браун и Герман: лимон и лайм
|
| Turn of the time
| Поворот времени
|
| Or five for a couple of bob
| Или пять за пару бобов
|
| Good for a cold
| Хорошо при простуде
|
| You’ll never grow old
| Ты никогда не состаришься
|
| For wheezing there just the job
| Для хрипов там как раз работа
|
| Around the corner
| За углом
|
| In the market square
| На рыночной площади
|
| Thats the spot to make your pitch
| Это место, чтобы сделать свой шаг
|
| Around the corner
| За углом
|
| Put your barrel there
| Поставь свою бочку туда
|
| That the place where you’ll get riiiiich | Это место, где вы получите riiiiich |