| Exactly how you hear it, is exactly how it all went down…
| Именно так, как вы это слышите, именно так все и произошло…
|
| It was later in the evening
| Это было поздно вечером
|
| That the facts and the figures got turned around
| Что факты и цифры обернулись
|
| True, there was a woman
| Правда, была женщина
|
| Yes, she did advance my way
| Да, она продвигала мой путь
|
| And I can’t be sure exactly but I swear I saw her say my name
| И я не могу быть точно уверен, но клянусь, я видел, как она произносила мое имя.
|
| It was the right time
| Это было подходящее время
|
| She was the real thing
| Она была настоящей вещью
|
| I had to walk away
| Мне пришлось уйти
|
| (See) Don’t wanna be, stitched up out of my mind
| (Видите) Не хочу быть сшитым из головы
|
| Feeling strung out, laggin' behind
| Чувствую себя натянутым, отстающим
|
| All trapped in, can’t do a thing because I’m
| Все в ловушке, ничего не могу сделать, потому что я
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Stitched up, feeling the burn
| Сшитый, чувствуя ожог
|
| All strung out, I finally learn that
| Все натянуто, я наконец узнаю, что
|
| Trapped in, can’t do a thing because I’m
| В ловушке, ничего не могу сделать, потому что я
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| I wonder where she came from
| Интересно, откуда она взялась
|
| I wonder where she’s gotta go Who’s to say she’s single
| Интересно, куда ей идти? Кто сказал, что она не замужем?
|
| And who’s to say she’s on her own
| И кто сказал, что она одна
|
| Girls like that don’t sleep alone
| Такие девушки не спят одни
|
| (Alright here’s the thing, here’s the thing)
| (Хорошо, вот в чем дело, вот в чем дело)
|
| That girl is flawless, and I know I’m not the first one to think that
| Эта девушка безупречна, и я знаю, что я не первый, кто так думает
|
| And since I’m not the first, I sure won’t be the last
| И так как я не первый, я точно не буду последним
|
| I’d spend my whole life looking behind my back
| Я бы провел всю свою жизнь, оглядываясь назад
|
| I just don’t think I’m up to that
| Я просто не думаю, что готов к этому
|
| Stitched up, out of my mind
| Сшитый, не в своем уме
|
| Feeling strung out, laggin' behind
| Чувствую себя натянутым, отстающим
|
| All trapped in, can’t do a thing because I’m
| Все в ловушке, ничего не могу сделать, потому что я
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Stitched up, feeling the burn
| Сшитый, чувствуя ожог
|
| All strung out, I finally learn that
| Все натянуто, я наконец узнаю, что
|
| Trapped in you can’t do a thing because you’re
| В ловушке вы ничего не можете сделать, потому что вы
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Stitched up, out of my mind
| Сшитый, не в своем уме
|
| Feeling strung out, laggin' behind
| Чувствую себя натянутым, отстающим
|
| All trapped in, I can’t do a thing because I’m
| Все в ловушке, я ничего не могу сделать, потому что я
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Stitched up, feeling the burn
| Сшитый, чувствуя ожог
|
| All strung out, I finally learn that
| Все натянуто, я наконец узнаю, что
|
| Trapped in you can’t do a thing because you’re
| В ловушке вы ничего не можете сделать, потому что вы
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Locked down
| Заблокированы
|
| Stitch me up, string me out
| Зашейте меня, натяните меня
|
| Trap me in, lock me down
| Замани меня в ловушку, запри меня
|
| Stitch me up, string me out
| Зашейте меня, натяните меня
|
| Trap me in, lock me down
| Замани меня в ловушку, запри меня
|
| I don’t wanna be Stitch me up, string me out
| Я не хочу, чтобы меня зашивали, натягивали
|
| Trap me in, lock me down
| Замани меня в ловушку, запри меня
|
| Stitch me up, string me out
| Зашейте меня, натяните меня
|
| Trap me in, lock me down
| Замани меня в ловушку, запри меня
|
| Because I’m down and down and down (Ooo) | Потому что я падаю, падаю и падаю (Ооо) |