| Marcel (оригинал) | Марсель (перевод) |
|---|---|
| I wanna ride your wave again | Я вновь стремлюсь к волне твоей — как к пасти бездны |
| Don’t tell me I can just pretend | Не говори мне: «Притворяйся, будто ты не жаждешь» |
| I love you, but there’s still a taste | Я говорю: люблю — но на губах горчит твой след |
| Don’t know if you’ll always be amazed | Не знаю, станешь ли ты вечно удивляться, как рассвет |
| Right now | Сейчас — |
| I wanna love you tonight | Я жажду вновь в ночи тебя любить |
| Why did you have to say goodnight? | Зачем была рассыпана прощальная заря? |
| I love you but it don’t feel right | Люблю тебя — но что-то в этой близости исказилось |
| Nobody seems to really know | Как будто никому неведом этот тайный омут |
| This feeling’s getting overgrown | В груди цветет ощущение — жесткой лозой, без меры |
| Slow down | Постой... |
| I wanna love you tonight | Я жажду вновь в ночи тебя любить |
