| Buttercup, call me up, Saturday night
| Лютик, позвони мне, в субботу вечером
|
| Say whatever, do whatever you like
| Скажи что угодно, делай что хочешь
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| She has me hanging on her every word
| Она заставляет меня цепляться за каждое ее слово
|
| Her silver tongue, leading me on
| Ее серебряный язык, ведущий меня
|
| It gives me a feeling that I don’t deserve
| Это дает мне ощущение, что я не заслуживаю
|
| She’s next to none, she’s next to none
| Она рядом с кем-то, она рядом с кем-то
|
| I like to think she sits and curls the cord
| Мне нравится думать, что она сидит и завивает шнур
|
| As we convey, day after day
| Поскольку мы передаем, день за днем
|
| But hers is a love that I cannot afford
| Но ее любовь, которую я не могу себе позволить
|
| Till I’ve been paid, till I’ve been paid
| Пока мне не заплатят, пока мне не заплатят
|
| But baby I’m not like those guys
| Но, детка, я не такой, как эти парни
|
| I just wanna talk all night
| Я просто хочу говорить всю ночь
|
| Imagine that we’re holding hands
| Представьте, что мы держимся за руки
|
| Then maybe you’ll understand
| Тогда, может быть, вы поймете
|
| That I am losing my mind for you
| Что я схожу с ума из-за тебя
|
| Buttercup, call me up, Saturday night
| Лютик, позвони мне, в субботу вечером
|
| Say whatever, do whatever you like
| Скажи что угодно, делай что хочешь
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| Working the overtime to hear her voice
| Работать сверхурочно, чтобы услышать ее голос
|
| Feeling withdrawal, needing to call
| Чувство ухода, потребность позвонить
|
| Holding my breath until she’s made her choice
| Затаив дыхание, пока она не сделала свой выбор
|
| Once and for all, once and for all
| Раз и навсегда, раз и навсегда
|
| She might forever be a fantasy
| Она может навсегда остаться фантазией
|
| And do me wrong until I’m gone
| И делай мне плохо, пока я не уйду
|
| Sweet-talking all the way to bankruptcy
| Сладкие разговоры вплоть до банкротства
|
| Dying alone, next to the phone
| Умирать в одиночестве, рядом с телефоном
|
| But baby I’m not like those guys
| Но, детка, я не такой, как эти парни
|
| Tell me all about your life
| Расскажи мне все о своей жизни
|
| And maybe if you don’t pretend
| И, может быть, если ты не притворяешься
|
| You will finally comprehend
| Вы, наконец, поймете
|
| That I am losing my mind for you
| Что я схожу с ума из-за тебя
|
| Buttercup, call me up, Saturday night
| Лютик, позвони мне, в субботу вечером
|
| Say whatever, do whatever you like
| Скажи что угодно, делай что хочешь
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| Buttercup, loosen up, Saturday night
| Лютик, расслабься, субботний вечер
|
| Say whatever, do whatever you like
| Скажи что угодно, делай что хочешь
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine
| Все, что я хочу, это чтобы ты был моим
|
| I’ll be waiting on the end of the line
| Я буду ждать в конце очереди
|
| All I want is for you to be mine | Все, что я хочу, это чтобы ты был моим |