| Alone, as the fragments pull away
| Один, когда фрагменты отрываются
|
| I try to trace the outline, an atlas only shade
| Я пытаюсь проследить контур, только оттенок атласа
|
| Warm in the fragments of the day
| Согреться осколками дня
|
| I pull away 'til I find aptness that will stay
| Я отстраняюсь, пока не найду способ, который останется
|
| We dissolve in it for a brief moment
| Мы растворяемся в нем на краткий миг
|
| I see a light flicker in the low haze
| Я вижу мерцание света в низкой дымке
|
| We dissolve in it and when we fall in
| Мы растворяемся в нем, и когда мы падаем
|
| Softening, we realign
| Смягчая, мы перестраиваем
|
| I’m alive, I’m alive, I’m alive
| Я жив, я жив, я жив
|
| Clearing smoke from my eyes
| Очистка дыма от моих глаз
|
| Colour floods from both sides, high
| Цветные потоки с обеих сторон, высокие
|
| All the fear that I felt subsides
| Весь страх, который я чувствовал, утихает
|
| I’m awake in the slow rise
| Я не сплю в медленном подъеме
|
| I’m awake in the slow rise
| Я не сплю в медленном подъеме
|
| We dissolve in it for a brief moment
| Мы растворяемся в нем на краткий миг
|
| I see a light flicker in the low haze
| Я вижу мерцание света в низкой дымке
|
| We dissolve in it and when we fall in
| Мы растворяемся в нем, и когда мы падаем
|
| Softening, we realign | Смягчая, мы перестраиваем |