| Conflict
| Конфликт
|
| You’re dividing up my instinct
| Ты разделяешь мой инстинкт
|
| And give me context
| И дайте мне контекст
|
| And give me calm so I can think straight
| И дай мне успокоиться, чтобы я мог ясно мыслить
|
| And there’s no progress
| И нет прогресса
|
| I can’t move when I’m in this state
| Я не могу двигаться, когда нахожусь в этом состоянии
|
| And in this process
| И в этом процессе
|
| Can’t give enough so I can reshape
| Не могу дать достаточно, чтобы изменить форму
|
| I’m in the darkness
| я в темноте
|
| I feel loose and I feel weightless
| Я чувствую себя свободным и невесомым
|
| All in the sound and all in the stillness
| Все в звуке и все в тишине
|
| Nothing moves and I can’t stay here
| Ничего не движется, и я не могу оставаться здесь
|
| I can’t wait here… for change
| Я не могу ждать здесь... перемен
|
| I’m colliding with my mistakes
| Я сталкиваюсь со своими ошибками
|
| Under the heat of the lights and this pace
| Под жаром огней и этим темпом
|
| I lose sight and I can’t miss it
| Я теряю зрение и не могу пропустить
|
| I’m in the darkness
| я в темноте
|
| I feel loose and I feel weightless
| Я чувствую себя свободным и невесомым
|
| All in the sound and all in the stillness
| Все в звуке и все в тишине
|
| Nothing moves and I can’t stay here
| Ничего не движется, и я не могу оставаться здесь
|
| I can’t wait here… (and stay) | Я не могу ждать здесь… (и остаться) |