| Something (оригинал) | Что-то (перевод) |
|---|---|
| In the flood we flock | В потоке мы стекаемся |
| We’re pulling our weight till we rest above | Мы тянем свой вес, пока не отдохнем выше |
| And the breath, it’s enough | И дыхания, этого достаточно |
| Through my blood you run | Через мою кровь ты бежишь |
| Pushed in a pace till the feelings' numb | Толкается в темпе до оцепенения чувств |
| Give me rest, I’ll succumb | Дай мне отдохнуть, я поддаюсь |
| You’re giving me something | Ты даешь мне что-то |
| Something when I feel nothing | Что-то, когда я ничего не чувствую |
| When night falls and cold sets in | Когда наступает ночь и наступают холода |
| Keep letting the sun in | Продолжайте впускать солнце |
| Sun in, 'cause something’s coming | Солнце, потому что что-то грядет |
| That I can’t face alone | С чем я не могу столкнуться в одиночку |
| Ooo… | Ооо… |
| Now I’m in the heart of the heat | Теперь я в самом сердце жары |
| There’s so much | Там так много |
| Somewhere amongst the cold winter air | Где-то среди холодного зимнего воздуха |
| And I float without care | И я плаваю без забот |
| You’re all that I need | Ты все, что мне нужно |
| Drew cold out of me | Остыл от меня |
| You slow down the speed | Вы замедляете скорость |
| And move free | И двигаться свободно |
