| Ist es schon wieder Bruder Henning dort hinten an der Bar?
| Это опять брат Хеннинг там, в баре?
|
| Hat seine Speaker’s Corner eingerichtet
| Настройте его Уголок оратора
|
| Sicher schon viel getrunken, aber, Mann, du sprichst immer klar
| Конечно, много пил, но, чувак, ты всегда ясно говоришь
|
| Man sagt doch, «Kinder und Betrunkene sprechen immer wahr.»
| Говорят: «Дети и пьяницы всегда говорят правду».
|
| Du redest dich in Rage, vielleicht willst ja deine Ruhe
| Вы доводите себя до бешенства, может быть, вы хотите тишины и покоя
|
| Ich kann nicht so viel trinken, drum verlass' ich die Etage
| Я не могу так много пить, поэтому я покидаю зал
|
| Meine Lackschuhsohlen knistern, sind elektrisch aufgeladen
| Мои подошвы из лакированной кожи потрескивают, они электрически заряжены.
|
| Henning, Mann, ich liebe dich, wir sehen uns die Tage
| Хеннинг, чувак, я люблю тебя, увидимся
|
| Füll' mir das Glas auf drei Viertel, ich brauche Urlaub von mei’m Viertel
| Наполни мой стакан на три четверти, мне нужен отпуск из моей четверти.
|
| Also bleib' ich bis um vier ohne Grund hier
| Так что я остаюсь здесь до четырех без причины
|
| Als Letzter an der Bar und trink' noch ein’n Schluck Bier
| Будь последним в баре и выпей еще пива
|
| Jedes Mal, wenn eine scharfe Kugel aus der Waffe katapultiert
| Каждый раз, когда из пистолета вылетает боевая пуля
|
| Heute sind wir Rebellen, huh, und geh’n bis an die Grenzen
| Сегодня мы бунтари, да, и мы идем на пределе
|
| Jeden Tag das selbe, nach der Arbeit vor die Glotze
| Каждый день одно и то же, после работы перед теликом
|
| Ich trage weiße Socken und bin normalerweise trocken
| Я ношу белые носки и обычно сух
|
| Doch heute, da ist alles anders
| Но сегодня все иначе
|
| Ich erhebe mein Glas tausendmal
| Я поднимаю свой стакан тысячу раз
|
| Auf die Freiheit auf den Harleys, auf 2Pac und Bob Marley
| К свободе на Harleys, на 2Pac и Бобе Марли
|
| Auf Marx und Che Guevara und auf Antonio Montana
| Марксу и Че Геваре и Антонио Монтане
|
| Ich heb' den Finger in die Luft und ich bestell' noch einen Drink
| Я подниму палец вверх и закажу еще выпить
|
| Denn es sieht wieder mal so aus, dass ich in Selbstmitleid ertrink'
| Потому что, похоже, я тону в жалости к себе.
|
| Leider neige ich dazu, zehn schöne Dinge zu vergessen
| К сожалению, я склонен забывать десять красивых вещей
|
| Und nur ein schlechter Gedanke kann mich wochenlang zerfressen
| И всего одна плохая мысль может разъедать меня неделями
|
| Doch heute, da ist alles anders
| Но сегодня все иначе
|
| Ich trage eine kugelsich’re Weste
| Я ношу пуленепробиваемый жилет
|
| All die Stimmen verblassen, keine Angst, was zu verpassen
| Все голоса исчезают, не бойтесь пропустить
|
| Ich bin das, was ich bin und ich bin hier, weil ich das will
| Я такой, какой я есть, и я здесь, потому что хочу быть
|
| Ich sitz' hier, eingehüllt vom Zigarettenrauch
| Я сижу здесь, окутанный сигаретным дымом
|
| Ganz bei mir, heute feier' ich nur mit mir allein
| Сам по себе, сегодня я праздную только с собой
|
| Hab' mir noch 'n bisschen nachgeschenkt
| Дал мне немного больше
|
| Scheißegal, was der Kellner von mir denkt
| Мне плевать, что обо мне думает официант.
|
| Alles hab' ich mir verdient und jetzt spiel’n sie unser Lied
| Я заработал все, и теперь они играют нашу песню
|
| Warum bist du eigentlich nicht da?
| Почему тебя на самом деле нет?
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Я последний в баре, да-а
|
| Der Letzte an der Bar, woah-oh
| Последний в баре, уоу-оу
|
| Der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Последний в баре, да-а
|
| Der Letzte, der noch da war
| Последний оставшийся
|
| Hallo, Henning, it’s me, Elevator Man
| Привет, Хеннинг, это я, лифтер.
|
| Die Botschaft ist klar: Die Welt ist irgendwie scheiße
| Сообщение ясно: мир отстой
|
| Nur ich nicht, ich bin wunderbar
| Только не я, я замечательный
|
| Du weißt, dass ich auf Barfrauen steh'
| Ты знаешь, что мне нравятся барменши
|
| Das ist ja auch der Grund, warum ich zur Barfrau hingeh'
| Это также причина, по которой я хожу к барменше.
|
| Ach, Henning, dudududu, ah, bababa, dudududududu
| Ах, Хеннинг, дудудуду, ах, бабаба, дудудудудуду
|
| Der Letzte an der Bar
| Последний в баре
|
| Am Tresen des Lebens wird viel geredet
| Много разговоров за прилавком жизни
|
| Für einen klaren Kopf muss man sich manchmal übergeben
| Иногда нужно вырвать, чтобы иметь ясную голову
|
| In die Hände eines Freundes ohne viel zu überlegen
| В руки друга без долгих раздумий
|
| Das ist wie kommen und geben und nicht wie nehmen und gehen
| Приходи и отдавай, а не бери и уходи
|
| Auf dem Hocker des Vertrauens hab' ich geweint und gelacht
| Я плакал и смеялся на табурете доверия
|
| Hier werden halbleere Gläser wieder voll gemacht
| Здесь снова наполняются полупустые стаканы
|
| Viel Platz für die Wahrheit, Zeit für die blaue Stunde
| Много места для правды, время для синего часа
|
| Schön, dass du noch da bist, komm, ich schmeiß' die nächste Runde
| Хорошо, что ты еще здесь, давай, я брошу следующий раунд
|
| Toll, Max, ist ja wunderbar
| Отлично, Макс, это прекрасно
|
| Schon wieder der Letzte an der Bar
| Снова последний в баре
|
| So spät schon, wo ist mein Schlüssel?
| Так поздно, где мой ключ?
|
| Wo ist mein iPhone? | Где мой айфон? |
| Fall' ich vom Hocker
| я падаю со стула
|
| Bleib' ich noch hier auf ein’n Absackser
| Я останусь здесь на ночь
|
| Bin ich kein Star? | я не звезда |
| Holt mich hier keiner raus?
| Никто не вытащит меня отсюда?
|
| Joe le taxi und nach Haus
| Джо ле такси и домой
|
| Müde, müde und ich bin raus
| Устал, устал, и я ушел
|
| Ich bin schon wieder eingeschlafen, Kopf auf Tresen aufgeschlagen
| Я снова заснул, ударившись головой о прилавок
|
| Wieder zu viel nachgedacht und am Ende nichts gemacht
| Снова слишком много думаешь и ничего не делаешь в конце
|
| Ich finde einfach keine Ruhe, keinen Ausweg aus dem Strudel
| Я просто не могу найти покоя, нет выхода из омута
|
| Bin der Hamster in mei’m Rad, schau' übern Tellerrand bergab
| Я хомяк на своем велосипеде, думаю нестандартно, вниз по склону
|
| Doch heute, da wird alles anders
| Но сегодня все будет иначе
|
| Ich erhebe mein Glas tausendmal
| Я поднимаю свой стакан тысячу раз
|
| Auf die Denker und Verdreher, auf die Frauen und Versteher
| Мыслителям и твистёрам, женщинам и понимающим
|
| Auf die Wiederwahlversprecher, auf die Streiks und auf die Brecher
| К обещаниям переизбрания, к забастовкам и к выключателям
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Я последний в баре, да-а
|
| Der Letzte an der Bar, woah-oh
| Последний в баре, уоу-оу
|
| Der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Последний в баре, да-а
|
| Der Letzte, der noch da war
| Последний оставшийся
|
| Ich trinke, och der Dalai Lama und der letzte Mohikaner
| Я пью, как Далай-лама и последний из могикан
|
| Ob all die, die
| Все ли те, кто
|
| Ich stell' mi’m voll’s die Stöhnung, Leude, allerletzte Runde
| Я даю мне стонать, Леуд, самый последний раунд
|
| Und hoffe bloß, datt i als letzter lache kann
| И просто надеюсь, что я буду последним, кто смеется
|
| Dein sah ausnahmsweise alles anders
| На этот раз ваши видели все по-другому
|
| der Letzte ins Ziel
| последний к финишу
|
| Und morje weed dann neu jewürfelt und de Startplätz' op dem Spielfeld
| И дальше травка потом перекатывается и стартовое место на игровом поле
|
| Wenn der Liebe Spill
| Когда любовь разливается
|
| Such' nach den Fehlern im Perfekt, nach dem Falschen in den Echten
| Ищите ошибки в идеальном, неправильное в реальном
|
| Menschen sind für mich ein Rätsel, manche bleiben ungelöst
| Люди для меня загадка, некоторые остаются неразгаданными
|
| Ich hab' gekämpft, bin schon gefall’n und gestoppt kurz vor dem Knall
| Я дрался, падал и остановился прямо перед взрывом
|
| Bin gewachsen durch Erfahrung, jeden Tag fängt einer an | Я вырос благодаря опыту, каждый день начинается |
| Und immer, wenn ich glaub', es geht nicht
| И всякий раз, когда я думаю, что это не сработает
|
| Mehr weiter, lauf' ich trotzdem los
| Дальше дальше, я все равно бегу
|
| Um mir selbst zu zeigen: es geht noch
| Показать себя: это еще возможно
|
| Denn Aufgeben ist keine Chance
| Потому что сдаваться не вариант
|
| Ey, Diggi, was machst du’n hier? | Эй, Дигги, что ты здесь делаешь? |
| Bist du nicht ganz dicht?
| Тебе не тесно?
|
| Die Öffnungszeit ist längst vorbei, es brennt nicht ma' mehr Licht
| Часы работы давно прошли, свет больше не горит
|
| Sag ma', peilst du überhaupt noch was oder bist du nur plem plem?
| Скажи, ты еще что-то отслеживаешь или просто племплем?
|
| Hängst immer noch am Tresen rum, während alle andern penn’n
| Ты все еще торчишь у стойки, пока все остальные спят.
|
| Diese Penner! | Эти бомжи! |
| Die hab’n wohl nicht genug Probleme
| Я думаю, у них недостаточно проблем
|
| Hab’n wahrscheinlich Job, Geld und 'ne Familie
| У меня, наверное, есть работа, деньги и семья
|
| Du hast weder noch, nur 'n Schmerz in deinem Herz
| У тебя нет ни того, ни другого, просто боль в сердце
|
| Geht auch nicht mehr weg, he, das haste schon gemerkt
| Не уходит тоже, эй, ты уже заметил, что
|
| Da ist irgendwas kaputt in dir und niemand interessiert’s
| Что-то сломалось в тебе и никому нет дела
|
| Ich sach' dir, für jeden Gewinner gibt’s 1000, die verlier’n
| Говорю вам, на каждого победителя приходится 1000 проигравших
|
| Ich hab' viel erlebt im Leben, es war nicht immer schön
| Я многое испытал в жизни, это не всегда было приятно
|
| Doch es gab auch andre Zeiten, die durften nie vergeh’n
| Но были и другие времена, которым никогда не позволяли пройти.
|
| War’n alle wohl nur Liebe, trotzdem sitz' ich hier allein
| Это была просто любовь, но я сижу здесь один
|
| Fütter' diese Jukebox und baller' mir ein’n rein
| Накорми этот музыкальный автомат и стреляй в меня
|
| Zum Glück gibt’s diesen Tresen, darüber bin ich froh
| К счастью, есть этот счетчик, я рад этому
|
| Ich nehm' noch ein’n Alkohol
| Я выпью еще алкоголя
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Я последний в баре, да-а
|
| Der Letzte an der Bar, woah-oh
| Последний в баре, уоу-оу
|
| Der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Последний в баре, да-а
|
| Der Letzte, der noch da war
| Последний оставшийся
|
| Ich hab' verstanden, du bist an der Bar
| Я понял, ты в баре
|
| Maritim-Hotel — ist ja wohl klar
| Маритим-Отель — это понятно
|
| Spielt der Irre heut wieder Klavier?
| Сумасшедший сегодня снова играет на пианино?
|
| Wieso spendierst du dem auch immer noch ein Bier?
| Почему ты до сих пор покупаешь ему пиво?
|
| Du kannst ihm von mir ruhig auch mal sagen
| Вы также можете рассказать ему обо мне
|
| Er spielt voll scheiße und ist nicht zu ertragen
| Он играет дерьмо и это невыносимо
|
| Bin übrigens pleite, du leihst mir doch das Geld?
| Кстати, я на мели, ты не одолжишь мне денег?
|
| Ich habe mir nämlich schon ein Taxi bestellt
| Я уже заказал такси
|
| Erzähl mir 'ne Geschichte, woran etwas liegt
| Расскажи мне историю о том, что не так
|
| Denn die Welt geht vor die Hunde und wir bellen ihr ein Lied
| Потому что мир катится к чертям собачьим, и мы лаем ему песню.
|
| Ich ritze mir ins Fenster, in den Hals meiner Flasche
| Я царапаю окно, горлышко бутылки
|
| Ist alles schwarz-weiß, hab' ich Konfetti in der Tasche
| Если все черно-белое, у меня в кармане конфетти
|
| Die Wahrheit, lieber Freund, die finden wir heut nicht
| Правду, милый друг, сегодня не найдем
|
| Doch alte Wonn’n werd’n noch träum'n, bis der Tag anbricht
| Но старые прелести все равно будут сниться до рассвета
|
| Er ist der Wolf mit leerem Bauch
| Он волк с пустым желудком
|
| Angelockt von Rum, Parfum und Rauch
| Соблазненный ромом, духами и дымом
|
| Er liegt auf der Lauer, völlig entspannt
| Он лежит в засаде, совершенно расслабленный
|
| Wie der Abend verläuft, liegt allein in seiner Hand
| То, как пройдет вечер, полностью в его руках
|
| Er ist der Kapitän auf dem betrunkenen Schiff
| Он капитан пьяного корабля
|
| Auf dem schwingenden Kahn hat er den Tresen im Griff
| На качающейся лодке у него под контролем счетчик
|
| Die flüchtenden Ratten sind endlich an Land
| Убегающие крысы наконец на суше
|
| Jetzt hat er die Nacht fest in der Hand
| Теперь у него в руках ночь
|
| Er ist der Philosoph in der fünften Dimension
| Он философ в пятом измерении
|
| Schließt seine Augen, teilt seine Vision
| Закрывает глаза, делится своим видением
|
| Jede, die zuhört, verliert ihr’n Verstand
| Тот, кто слушает, теряет рассудок
|
| Den legt sie für heute in seine Hand
| Она кладет его в руку на сегодня
|
| Er ist der Meister von Schatten und Licht
| Он повелитель тени и света
|
| Er hat’s in der Hand, wehren kannst du dich nicht
| Это в его руках, ты не можешь защитить себя
|
| Er ist zwar der Letzte, doch glatt nie allein
| Он может быть последним, но он никогда не одинок
|
| Nicht immer so falsch, der Letzte zu sein
| Не всегда так неправильно быть последним
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Я последний в баре, да-а
|
| Der Letzte an der Bar, woah-oh
| Последний в баре, уоу-оу
|
| Der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Последний в баре, да-а
|
| Der Letzte, der noch da war
| Последний оставшийся
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Я последний в баре, да-а
|
| Der Letzte an der Bar, woah-oh
| Последний в баре, уоу-оу
|
| Der Letzte an der Bar, yeah-eh
| Последний в баре, да-а
|
| Der Letzte, der noch da war
| Последний оставшийся
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, bin hier ein weltbekannter Star
| Я последний в баре, я здесь всемирно известная звезда
|
| Wie’n Rocker extra langes Haar, doch wurd' durch Sprechgesang bekannt
| Как рокер с очень длинными волосами, но стал известен благодаря пению
|
| Ist dieser Drink in meiner Hand, sind meine Texte hammerhart
| Если этот напиток в моей руке, моя лирика тяжела как рок
|
| Ich bin die Fliege an der Wand, bin die versteckte Kamera
| Я муха на стене, я скрытая камера
|
| Ich bin der Letzte an der Bar, bin auch am nächsten Tag noch da
| Я последний в баре, я все еще там на следующий день
|
| Ich blieb hier länger sitzen als alle anderen Gäste, die’s hier gab
| Я пробыл здесь дольше, чем все остальные гости, которые были здесь
|
| Guckt, was für Schätze ich vergrab'! | Посмотрите, какие сокровища я закапываю! |
| So viele Plätze, an den’n ich war
| Так много мест, где я был
|
| Aber hier ist am schönsten, hier bin ich König — checkste, was ich sag'? | Но здесь самое красивое место, здесь я король — проверь, что я говорю? |