| Looking in her dresser
| Глядя в свой комод
|
| All she feels is pressure
| Все, что она чувствует, это давление
|
| She don’t ever wanna be considered as a lesser
| Она никогда не хочет, чтобы ее считали меньшей
|
| So she let it stress her
| Поэтому она позволила этому напрячь ее.
|
| And she let it fester
| И она позволила этому гноиться
|
| But I bet a hundred dollars if you try to text her
| Но я ставлю сто долларов, если ты попытаешься написать ей
|
| She gon' tell you everything is good, she great
| Она скажет тебе, что все хорошо, она великолепна
|
| Wanna have a date, she gon' meet you at eight
| Хочешь свидание, она встретит тебя в восемь
|
| Always on time, no she never make you wait
| Всегда вовремя, нет, она никогда не заставит тебя ждать
|
| A personality that nobody could hate (hate)
| Личность, которую никто не мог ненавидеть (ненависть)
|
| So she puts a front on for everyone that she meets
| Поэтому она притворяется перед всеми, кого встречает.
|
| Taking photos of some food that she won’t even eat
| Фотографировать еду, которую она даже не ест
|
| Because you gotta stay thin
| Потому что ты должен оставаться худым
|
| And honestly, that’s how Instagram works, everybody’s gonna weigh in
| И, честно говоря, так работает Instagram, все будут взвешиваться.
|
| She gotta have an edge, but she can’t be rude
| У нее должно быть преимущество, но она не может быть грубой
|
| Show off that body, but she can’t be nude
| Похвастайтесь этим телом, но она не может быть обнаженной
|
| A little bit submissive, but she won’t be rude
| Немного покорна, но не будет грубой
|
| And if you looked into her eyes, you would probably be fooled
| И если бы вы посмотрели ей в глаза, вы, вероятно, были бы одурачены
|
| When she’s up, she’s down
| Когда она вверх, она вниз
|
| She’s lost, she’s found
| Она потеряна, она найдена
|
| A way you’ll never see it
| Способ, которым вы никогда этого не увидите
|
| When she says she’s good
| Когда она говорит, что она хороша
|
| Wish you understood
| Желаю вам понять
|
| She don’t really mean it
| Она на самом деле не имеет в виду это
|
| Woulda know she’s scarred
| Знал бы, что она в шрамах
|
| Life is so damn hard
| Жизнь так чертовски тяжела
|
| But she makes it look easy, yeah
| Но она заставляет это выглядеть легко, да
|
| No matter how it all might seem
| Неважно, как все это может показаться
|
| We never go behind the scenes, no
| Мы никогда не остаемся за кулисами, нет
|
| Make you think her life is better
| Заставьте вас думать, что ее жизнь лучше
|
| Better like it’s all a dream
| Лучше, как будто это все сон
|
| But we never, ever, ever
| Но мы никогда, никогда, никогда
|
| Ever go behind the scenes
| Всегда заглядывайте за кулисы
|
| Make you think her life is better
| Заставьте вас думать, что ее жизнь лучше
|
| Better like it’s all a dream
| Лучше, как будто это все сон
|
| But we never, ever, ever
| Но мы никогда, никогда, никогда
|
| Ever go behind the scenes
| Всегда заглядывайте за кулисы
|
| They think her life’s a perfect picture
| Они думают, что ее жизнь - идеальная картина
|
| Happiness picks her
| Счастье выбирает ее
|
| They don’t understand she need the answer like a sixer
| Они не понимают, что ей нужен ответ, как шестерка
|
| So she got this mixture
| Итак, она получила эту смесь
|
| And I know as soon as it hits her
| И я знаю, как только это ударит ее
|
| She’s gonna drop right down to the floor
| Она упадет прямо на пол
|
| She don’t wanna feel that pain no more (no more)
| Она больше не хочет чувствовать эту боль (не больше)
|
| She don’t wanna act like it’s alright
| Она не хочет вести себя так, как будто все в порядке
|
| Nothing worse than when you gotta hide in plain slight
| Нет ничего хуже, чем когда тебе нужно спрятаться в пренебрежении
|
| Yo, but mistakes in the past, oh no, you can’t erase it
| Йо, но ошибки в прошлом, о нет, это не стереть
|
| The face on your mask, you know you gotta face it
| Лицо на вашей маске, вы знаете, что должны смотреть правде в глаза
|
| And one life to live so don’t you go and waste it
| И одна жизнь, чтобы жить, так что не иди и не трать ее впустую.
|
| You’re so caught in perfections, why don’t you embrace it?
| Вы так зациклены на совершенстве, почему бы вам не принять его?
|
| Now she needs a shoulder
| Теперь ей нужно плечо
|
| And somebody that will hold her
| И кто-то, кто будет держать ее
|
| 'Cause she’s only getting older
| Потому что она только стареет
|
| And the world is getting colder
| И мир становится холоднее
|
| Pain is heavy like a boulder
| Боль тяжелая, как валун
|
| Get the dream that they have sold her
| Получите мечту, что они продали ее
|
| She’s good enough but no one ever told her
| Она достаточно хороша, но никто никогда не говорил ей
|
| When she’s up, she’s down
| Когда она вверх, она вниз
|
| She’s lost, she’s found
| Она потеряна, она найдена
|
| A way you’ll never see it
| Способ, которым вы никогда этого не увидите
|
| When she says she’s good
| Когда она говорит, что она хороша
|
| Wish you understood
| Желаю вам понять
|
| She don’t really mean it
| Она на самом деле не имеет в виду это
|
| Woulda know she’s scarred
| Знал бы, что она в шрамах
|
| Life is so damn hard
| Жизнь так чертовски тяжела
|
| But she makes it look easy, yeah
| Но она заставляет это выглядеть легко, да
|
| No matter how it all might seem
| Неважно, как все это может показаться
|
| We never go behind the scenes, no
| Мы никогда не остаемся за кулисами, нет
|
| Make you think her life is better
| Заставьте вас думать, что ее жизнь лучше
|
| Better like it’s all a dream
| Лучше, как будто это все сон
|
| But we never, ever, ever
| Но мы никогда, никогда, никогда
|
| Ever go behind the scenes
| Всегда заглядывайте за кулисы
|
| Make you think her life is better
| Заставьте вас думать, что ее жизнь лучше
|
| Better like it’s all a dream
| Лучше, как будто это все сон
|
| But we never, ever, ever
| Но мы никогда, никогда, никогда
|
| Ever go behind the scenes
| Всегда заглядывайте за кулисы
|
| (Behind the, behind the scenes
| (За, за кулисами
|
| Behind the, behind the scenes) | За кадром, за кадром) |