| To give what I got, to take what I need to live, it ain’t easy for me
| Отдать то, что у меня есть, взять то, что мне нужно для жизни, мне нелегко
|
| Darken my eyes, tell me lies, but all nice, tell me how I have to be
| Затми мои глаза, солги мне, но все хорошо, скажи мне, как мне быть
|
| Get me in your foolish game, destroy my defence, lock me in
| Вовлеки меня в свою глупую игру, разрушь мою защиту, запри меня
|
| Throw me in your lion’s cage, 'cos then I’m out of your way
| Брось меня в клетку со своим львом, потому что тогда я уйду с твоего пути
|
| Cry with the wolves, run with the pack
| Плачь с волками, беги со стаей
|
| Turn around to save your neck
| Обернись, чтобы спасти шею
|
| 'Cos someone always keeps you in confusion
| «Потому что кто-то всегда держит вас в замешательстве
|
| Squeezed in a box, who’ll win the race
| Втиснут в коробку, кто выиграет гонку
|
| Ask no questions in this case
| Не задавайте вопросов в этом случае
|
| What’s left is only you and your illusions
| Остались только вы и ваши иллюзии
|
| Charity is all your duty, they preach you: sharing your goods is your pride
| Благотворительность - это все, что вам нужно, они проповедуют вам: делиться своим имуществом - это ваша гордость
|
| Patriotic-Love, kill the enemy first, I can hear the other side
| Патриотическая любовь, сначала убей врага, я слышу другую сторону
|
| What’s the way out of this game? | Какой выход из этой игры? |
| You’ll either win or you lose
| Вы либо выиграете, либо проиграете
|
| I run in circles, who’s to blame? | Я бегаю по кругу, кто виноват? |
| Is there a way I can choose?
| Есть ли способ, которым я могу выбрать?
|
| Cry with the wolves, run with the pack
| Плачь с волками, беги со стаей
|
| Turn around to save your neck
| Обернись, чтобы спасти шею
|
| 'Cos someone always keeps you in confusion
| «Потому что кто-то всегда держит вас в замешательстве
|
| Squeezed in a box, who’ll win the race
| Втиснут в коробку, кто выиграет гонку
|
| Ask no questions in this case
| Не задавайте вопросов в этом случае
|
| What’s left is only you and your illusions
| Остались только вы и ваши иллюзии
|
| I’m juggling on a rope without a net and hope
| Я жонглирую веревкой без сети и надеюсь
|
| I keep my balance 'cos I see them smile with open jaws
| Я сохраняю равновесие, потому что вижу, как они улыбаются с открытыми ртами
|
| And if I’m falling down, then I will soon be torn
| И если я упаду, то меня скоро разорвет
|
| A squabble over prey: who gets the best part out of me
| Ссора из-за добычи: кто получит от меня лучшую часть
|
| To take the needle is a one-way trip without a coming back
| Взять иглу - это путешествие в один конец без возврата
|
| You take it and you still will see reality’ll make upon you | Вы берете это, и вы все равно увидите, что реальность наложит на вас |