Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Rain, исполнителя - Helloween.
Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Английский
Silent Rain(оригинал) | Беззвучный дождь(перевод на русский) |
He is God and he is light | Он — Бог, он — свет, |
He means everything in life | Он значит все в жизни |
To her awaking mind | Для ее пробуждающейся души. |
He's the one of two she loves | Он — один из двоих, кого она любит, |
He's the one of two she snogs and hugs | Он — один из двоих, кого она целует и обнимает |
In blind faith | В слепой вере. |
- | - |
But in the recent dead of nights | Но недавними глухими ночами |
There was wonder, there was fright | Было удивление, был испуг. |
Daddy's coming for a secret playing | Папочка приходит поиграть в тайную игру, |
Secret playing | Тайную игру. |
- | - |
Silent giants | Молчат звезды-гиганты, |
Silent rain | Молчит дождь, |
Silence cover shame | Тишина покрывает позор. |
Lying colours | Лживые оттенки, |
Lurking bane | Тайно отравленные |
Under the silent rain | Под беззвучным дождем. |
- | - |
Daddy told her not to speak | Папочка приказал ей не говорить, |
Not to wail and not to weep | Не вопить и не плакать, |
A promise she won't keep | Это обещание она не сдержит. |
Saw her mother at the door | Увидел в двери ее мать — |
Starting craven to the core | Струсил до мозга костей. |
She won't care no more | Ей уже будет все равно. |
- | - |
So in the endless coming years | Так, бесконечные годы |
There was sorrow, there was fears | Было горе, были страхи. |
Daddy's coming for a secret playing | Папочка приходит поиграть в тайную игру, |
Secret playing | Тайную игру. |
- | - |
Silent giants | Молчат звезды-гиганты, |
Silent rain | Молчит дождь, |
Silence cover shame | Тишина покрывает позор. |
Lying colours | Лживые оттенки, |
Lurking bane | Тайно отравленные |
Under the silent rain | Под беззвучным дождем. |
- | - |
Silent Rain(оригинал) |
He is God and he is light |
He means everything in life |
To her awaking mind |
He’s the one of two she loves |
He’s the one of two she snog |
And hugs in blind faith |
But in the recent dead of nights |
There was wonder, there was fright |
Daddy’s coming for a secret playing |
Secret playing |
Silent giants, silent rain |
Silence covers shame |
Lying colors, lurking bane |
Under the silent rain |
Daddy told her not to speak |
Not to wail and not to weep |
A promise she won’t keep |
Saw her mother at the door |
Starting craven to the core |
She won’t care no more |
So in the endless coming years |
There was sorrow, there was fears |
Daddy’s coming for a secret playing |
Secret playing |
Silent giants, silent rain |
Silence covers shame |
Lying colors, lurking bane |
Under the silent rain |
Silent giants, silent rain |
Silence covers shame |
Lying colors, lurking bane |
Under the silent rain |
Silent giants, silent rain |
Silence covers shame |
Lying colors, lurking bane |
Under the silent rain |
Under the silent rain |
Under the silent rain |
Look out for the silent rain |
Тихий дождь(перевод) |
Он Бог, и он свет |
Он значит все в жизни |
К ее бодрствующему разуму |
Он один из двух, кого она любит |
Он один из двух, с которыми она целуется |
И обнимает в слепой вере |
Но в последние глухие ночи |
Было удивление, был страх |
Папа придет на тайную игру |
Секретная игра |
Тихие гиганты, тихий дождь |
Молчание покрывает стыд |
Лежащие цвета, скрытое проклятие |
Под тихим дождем |
Папа сказал ей не говорить |
Не плакать и не плакать |
Обещание, которое она не сдержит |
Увидел ее мать у двери |
Начиная трусить до глубины души |
Ей будет все равно |
Так что в бесконечных грядущих годах |
Была печаль, были страхи |
Папа придет на тайную игру |
Секретная игра |
Тихие гиганты, тихий дождь |
Молчание покрывает стыд |
Лежащие цвета, скрытое проклятие |
Под тихим дождем |
Тихие гиганты, тихий дождь |
Молчание покрывает стыд |
Лежащие цвета, скрытое проклятие |
Под тихим дождем |
Тихие гиганты, тихий дождь |
Молчание покрывает стыд |
Лежащие цвета, скрытое проклятие |
Под тихим дождем |
Под тихим дождем |
Под тихим дождем |
Следите за тихим дождем |