| Takin‘ my time ain't too easy today | Не спешить сегодня — не так-то просто, |
| No time to live ain't no time for dying | Нет времени жить, нет времени умирать. |
| No time to talk cause I have to move on | Нет времени рассуждать, ведь я должен идти дальше, |
| No time for love ain't no time for crying | Нет времени любить, нет времени плакать. |
| No time to waste not a minute to wait | Нет времени, чтобы тратить впустую, ни минуты, чтобы ждать, |
| No time to care because time is money | Нет времени волноваться, потому что время — деньги. |
| Time‘s so expensive we can not afford | Время такое дорогое, мы не можем его позволить себе, |
| Only hellfire waits | Ждет только адский огонь. |
| | |
| Sometimes I don't care at all tonight I'm breaking free | Иногда мне наплевать на все, этой ночью я вырываюсь на свободу. |
| Seems like it is my last facility | Кажется, это — моя последняя возможность. |
| | |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if we hide | Мы живем, как будто скрываемся |
| Away from all our joy and glory | От всей нашей радости и славы. |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if there's no eternity | Мы живем, как будто вечности нет. |
| | |
| Time's running out it can happen so fast | Время истекает, это может случиться так быстро, |
| We're gonna perish in big haste at last | Мы наконец погибнем в большой спешке. |
| No turning back cause I can't turn the page | Назад возврата нет, поскольку я не могу перевернуть страницу, |
| Farewell my friend ain't so long | "Прощай", мой друг, а не "увидимся". |
| | |
| Sometimes I don't care at all tonight I'm breaking free | Иногда мне наплевать на все, этой ночью я вырываюсь на свободу. |
| Seems like it is my last facility | Кажется, это — моя последняя возможность. |
| | |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if we hide | Мы живем, как будто скрываемся |
| Away from all our joy and glory | От всей нашей радости и славы. |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if there's no eternity | Мы живем, как будто вечности нет. |
| | |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if we hide | Мы живем, как будто скрываемся |
| Away from all our joy and glory | От всей нашей радости и славы. |
| Time is losing all its pride | Время теряет всю гордость, |
| We live as if there's no eternity | Мы живем, как будто вечности нет, |
| | |
| No eternity | Вечности нет, |
| No eternity | Вечности нет. |