| We poisoned our hearts
| Мы отравили наши сердца
|
| We poison our seas
| Мы отравляем наши моря
|
| We burn down the paradise
| Мы сжигаем рай
|
| We’re stopping good waves
| Мы останавливаем хорошие волны
|
| We’re losing our trees
| Мы теряем наши деревья
|
| The future looks bright ahead
| Будущее выглядит ярким впереди
|
| I don’t wonder
| мне не интересно
|
| We’ll go under in this river of lies
| Мы утонем в этой реке лжи
|
| We’re lost in this time
| Мы потерялись в это время
|
| We create so fine
| Мы создаем так хорошо
|
| The future we already fear
| Будущее, которого мы уже боимся
|
| Seems like no way out
| Кажется, нет выхода
|
| Seems like there’s no doubt
| Кажется, нет сомнений
|
| The future looks bright ahead
| Будущее выглядит ярким впереди
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| We’re lost in our games
| Мы потерялись в наших играх
|
| No times for the memories
| Нет времени для воспоминаний
|
| We look in the haze
| Мы смотрим в дымку
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| It wasn’t our fault
| Это была не наша вина
|
| Everything’s done, mum, we fall
| Все сделано, мама, мы падаем
|
| Let’s keep on crying
| Продолжаем плакать
|
| But sometimes, I don’t wanna fall
| Но иногда я не хочу падать
|
| I don’t wanna fall
| я не хочу падать
|
| Sometimes, I don’t wanna fall
| Иногда я не хочу падать
|
| Every time when you look around
| Каждый раз, когда вы смотрите вокруг
|
| Things will smile at you
| Вещи будут улыбаться вам
|
| Every time when you turn around
| Каждый раз, когда вы оборачиваетесь
|
| You smell the truth
| Вы чувствуете запах правды
|
| But you run away from the lies
| Но ты убегаешь от лжи
|
| You can’t say
| Вы не можете сказать
|
| Don’t run away from the lies
| Не убегай от лжи
|
| You can’t say
| Вы не можете сказать
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| We’re lost in our games
| Мы потерялись в наших играх
|
| No times for the memories
| Нет времени для воспоминаний
|
| We look in the haze
| Мы смотрим в дымку
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| It wasn’t our fault
| Это была не наша вина
|
| Everything’s done, mum, we fall
| Все сделано, мама, мы падаем
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| We’re lost in our games
| Мы потерялись в наших играх
|
| No times for the memories
| Нет времени для воспоминаний
|
| We look in the haze
| Мы смотрим в дымку
|
| We’re the kids of the century
| Мы дети века
|
| It wasn’t our fault
| Это была не наша вина
|
| Everything’s done, mum, we fall
| Все сделано, мама, мы падаем
|
| Let’s keep on crying
| Продолжаем плакать
|
| But sometimes, I don’t wanna fall
| Но иногда я не хочу падать
|
| I don’t wanna fall
| я не хочу падать
|
| Sometimes, I don’t wanna fall
| Иногда я не хочу падать
|
| No, I don’t wanna fall
| Нет, я не хочу падать
|
| Sometimes, I don’t wanna fall | Иногда я не хочу падать |