| Evolution, revolution
| Эволюция, революция
|
| Are the parents of one another
| Являются ли родители друг друга
|
| Moving ever moving crushing
| Перемещение когда-либо движущегося дробления
|
| Everything that gets in its way
| Все, что встречается на пути
|
| Smiles telling lies about the future
| Улыбки лгут о будущем
|
| I don’t wat to believe them
| Я не хочу им верить
|
| Pity on their faces baby
| Пожалейте их лица, детка
|
| Don’t you think they laugh
| Вам не кажется, что они смеются
|
| In your face
| В твое лицо
|
| Wheels of justice they have fallen off
| Колеса правосудия они упали
|
| Man’s on crutches
| Мужчина на костылях
|
| Being kicked like dogs
| Пинают, как собак
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| Politician’s makin' money all the time
| Политик все время зарабатывает деньги
|
| They murder our freedom
| Они убивают нашу свободу
|
| Filling up their pockets
| Наполнение карманов
|
| While the people in the street
| Пока люди на улице
|
| Lay and die
| Лежать и умереть
|
| Man you’re workin' hard as hell
| Чувак, ты чертовски много работаешь
|
| You only end up paying more taxes
| Вы только платите больше налогов
|
| Give 'em all your money baby
| Отдай им все свои деньги, детка
|
| Don’t you think they give you a bomb
| Вам не кажется, что они дают вам бомбу
|
| Lambs were slaughtered
| Ягнята были забиты
|
| For the sacrafice
| Для жертвоприношения
|
| Man’s now offered up by his own kind
| Человек теперь предлагается себе подобным
|
| Cry for your soul
| Плачь за свою душу
|
| Young and old
| Молодой и старый
|
| Help your own
| Помоги своему
|
| They will need it, heed it
| Им это понадобится, обратите внимание
|
| Don’t be caught between the stones
| Не попасться между камнями
|
| Economic pressure and recession
| Экономическое давление и рецессия
|
| In a nation of madness
| В стране безумия
|
| Living under fear of countries
| Жизнь в страхе перед странами
|
| Launching up a nuclear attack
| Запуск ядерной атаки
|
| Men are killing men with paper bullets
| Мужчины убивают мужчин бумажными пулями
|
| You may wonder how that’s done
| Вы можете задаться вопросом, как это делается
|
| Money is the bullet
| Деньги — это пуля
|
| And the dirty greedy heart is the gun
| И грязное жадное сердце - это пистолет
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| Rise or fall
| Взлет или падение
|
| One and all
| Один и все
|
| Sink or swim
| Плыви или тони
|
| We can win
| Мы можем выиграть
|
| Oh how we can do it if we try
| О, как мы можем это сделать, если попытаемся
|
| Superpowers playing chess
| Сверхдержавы играют в шахматы
|
| Along a board with people as pieces
| Вдоль доски с людьми как фигурами
|
| Taking human life
| Забирая человеческую жизнь
|
| Just like they’re only
| Так же, как они только
|
| Sacrificing a pawn
| Жертва пешки
|
| Don’t you know the game is rigged
| Разве ты не знаешь, что игра сфальсифицирована
|
| The best that they will do
| Лучшее, что они сделают
|
| Is a stalemate
| Это тупик
|
| Who will be the judge of what is right
| Кто будет судить о том, что правильно
|
| When we are lying in graves
| Когда мы лежим в могилах
|
| We’ll inherit from all of our nations
| Мы унаследуем от всех наших народов
|
| Not peace, only deadly radiation
| Не мир, только смертельная радиация
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut
| Это джагернаут
|
| It’s a jugernaut | Это джагернаут |