| In my dreams
| В моих мечтах
|
| The world would be without foolish idiocracy
| Мир был бы без глупой идиократии
|
| I want to change our destiny
| Я хочу изменить нашу судьбу
|
| Out of the crowd, it’s screaming loud
| Из толпы он громко кричит
|
| The influence of media hounds
| Влияние медийных гончих
|
| But I can change it here
| Но я могу изменить это здесь
|
| A part of me wants shelter from the night
| Часть меня хочет укрыться от ночи
|
| But here I stand, to take the fight
| Но вот я стою, чтобы принять бой
|
| If I was the master of starlight
| Если бы я был хозяином звездного света
|
| I would shine in the dark and guide through the night
| Я буду сиять в темноте и вести сквозь ночь
|
| If I was the creator of golden times
| Если бы я был создателем золотых времен
|
| I would be like the one that brings back paradise
| Я был бы похож на того, кто возвращает рай
|
| Golden times
| Золотые времена
|
| Look at me
| Посмотри на меня
|
| What have I become, illusionary journeyman
| Кем я стал, иллюзорным подмастерьем
|
| I’m lost in fantasy
| Я потерялся в фантазии
|
| The world won’t change, many have tried
| Мир не изменится, многие пытались
|
| All the goodness just implied
| Все добро просто подразумевается
|
| Still I can make it here
| Тем не менее я могу сделать это здесь
|
| A part of me wants shelter from the night
| Часть меня хочет укрыться от ночи
|
| But here I stand, to take the fight
| Но вот я стою, чтобы принять бой
|
| If I was the master of starlight
| Если бы я был хозяином звездного света
|
| I would shine in the dark and guide through the night
| Я буду сиять в темноте и вести сквозь ночь
|
| If I was the creator of golden times
| Если бы я был создателем золотых времен
|
| I would be like the one that brings back paradise
| Я был бы похож на того, кто возвращает рай
|
| Golden times
| Золотые времена
|
| If I was the master of starlight
| Если бы я был хозяином звездного света
|
| I would shine in the dark and guide through the night
| Я буду сиять в темноте и вести сквозь ночь
|
| If I was the creator of golden times
| Если бы я был создателем золотых времен
|
| I would be like the one
| Я был бы похож на одного
|
| I would shine like the sun — paradise
| Я бы сиял, как солнце — рай
|
| Golden times | Золотые времена |