| Uh, every project Article One
| Э-э, каждый проект Статья первая
|
| Every hood, every ghetto
| Каждый капюшон, каждое гетто
|
| Freedom of Speech, this one we gon’talk to them
| Свобода слова, это мы поговорим с ними
|
| This goes out to the hoods, 4th Disciple
| Это выходит на капоты, 4-й ученик
|
| Every ghetto need a government, you know?
| Каждому гетто нужно правительство, понимаете?
|
| Think of the times, man, when responsibilities become for real
| Подумай о временах, чувак, когда обязанности становятся реальными
|
| From Red Hook to Ohio, baby, A-One
| Из Ред Хук в Огайо, детка, A-One
|
| Take your time, young man, I remember they used to say
| Не торопитесь, молодой человек, я помню, они говорили
|
| All that glitter ain’t gold, I remember they used to say
| Все эти блестки не золото, я помню, они говорили
|
| You got to live your life… you got to live your life
| Ты должен жить своей жизнью ... ты должен жить своей жизнью
|
| Take your time, young man
| Не торопитесь, молодой человек
|
| We was young men, never thought it would come to an end
| Мы были молодыми людьми, никогда не думали, что это закончится
|
| In the projects, I lived there, Red Hook, Brooklyn
| В проектах я жил там, Ред Хук, Бруклин
|
| Before kings got shot at, for beige sheep skins
| До того, как в королей стреляли, за бежевые овечьи шкуры
|
| Reminiscin’on the nights we didn’t listen to Glenn
| Воспоминания о тех ночах, когда мы не слушали Гленна
|
| On the stoupe, smokin’weed drinkin’a fifth of gin
| На ступе курю травку, пью пятую часть джина
|
| We had the same Timberlands before that winter came in Now I begin to make a change before my seed get ten
| У нас были одни и те же Тимберленды до того, как наступила зима. Теперь я начинаю вносить изменения, прежде чем мое семя получит десять
|
| In the womb of the beast, we like the seed that sin
| В чреве зверя мы похожи на семя, которое грешит
|
| Through the children is the only way we breathe again
| Только через детей мы снова дышим
|
| We never notice it, but still the drug game, is over with
| Мы никогда не замечаем этого, но все же игра с наркотиками закончилась с
|
| You either die or go to jail, for the one controllin’it
| Ты либо умрешь, либо отправишься в тюрьму, потому что тот, кто это контролирует
|
| We never ship it, but always get caught for holdin’it
| Мы никогда не отправляем его, но всегда попадаемся на том, что держим его
|
| While the government finance those who float it in So who’se the culprits? | В то время как правительство финансирует тех, кто пускает его в ход, так кто виноват? |
| The one ownin’it or who be smokin’it?
| Тот, кто владеет этим, или кто его курит?
|
| To those who lost souls in the game, to my condolences
| Тем, кто потерял души в игре, мои соболезнования
|
| Flashback to all the past blacks, died for cracks
| Воспоминание обо всех прошлых чернокожих, умерших за трещины
|
| Made grandmothers faint out, and have heart attacks
| Заставлял бабушек падать в обморок и страдать от сердечных приступов
|
| Fuck a democrat, welcomin’mat, we send them back
| К черту демократа, добро пожаловать, мы отправляем их обратно
|
| Til we take back the almanac, to plan a format
| Пока мы не заберем альманах, чтобы спланировать формат
|
| Never saw in rap, on a A-DAT, for real
| Никогда не видел в рэпе, на A-DAT, по-настоящему
|
| In my ghetto, son, the walls have ears
| В моем гетто, сынок, у стен есть уши
|
| Same rumors carried on for years, more and more forties and beers
| Одни и те же слухи продолжались годами, все больше и больше сороковых годов и пива
|
| Reminiscin’on the pictures we shared, coffee park
| Воспоминания о фотографиях, которые мы разделили, кофейный парк
|
| You blunted on the benches and stairs, and never scared
| Ты тупила на скамейках и лестницах и никогда не пугалась
|
| Nigga violate at all, toe to toe in the square
| Ниггер вообще нарушают, лицом к лицу на площади
|
| Elevator ride, you play a corner or catch a black eye
| Поездка на лифте, вы играете в угол или ловите синяк под глазом
|
| Hot piece and butter, find a bell, taste the fat guy
| Горячий кусок и масло, найди колокольчик, попробуй толстяка
|
| Back then, Black and Sly Time, had the loudest ride
| Тогда у Black and Sly Time была самая громкая поездка
|
| We went from petty crime, to up north, to federal time
| Мы перешли от мелкого преступления к северу, к федеральному времени
|
| Money circulate, some paper chase for nickels and dimes
| Деньги циркулируют, некоторые бумажные погони за никелями и десятью центами
|
| Some will die while they was holdin’they steel, in automobiles
| Некоторые умрут, пока они держали сталь в автомобилях
|
| You noticin’the snake eyes was all in his grill
| Вы заметили, что змеиные глаза были все в его гриле
|
| From success, come the envious, revenge and sex
| От успеха приходят завистники, месть и секс
|
| In the projects, no tellin’if you death be next
| В проектах не скажешь, умрешь ли ты следующей
|
| Gamblin’bets, debts turn to techs and threats
| Азартные ставки, долги превращаются в технологии и угрозы
|
| We all strugglin’from Puerto Ricans down to Aztecs
| Мы все боремся, от пуэрториканцев до ацтеков
|
| All my young’ns, comin’up. | Все мои молодые, идут вверх. |